УЗКОСПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ ЧТЕНИЕ КАК ИНСТРУМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ ЯЗЫКОВЫМИ ЗНАНИЯМИ ПЕРЕВОДЧИКА
Рассматривается вопрос самостоятельной подготовки переводчика к профессиональной деятельности, в частности расширения своих языковых знаний и обеспечения аутентичности речи на иностранном языке в рамках определенной предметной области. В качестве эффективного инструмента достижения данной цели предл...
Main Author: | Емельянова Яна Борисовна |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Tomsk State Pedagogical University
2022-01-01
|
Series: | Naučno-Pedagogičeskoe Obozrenie |
Subjects: | |
Online Access: |
http://npo.tspu.edu.ru/archive.html?year=2022&issue=2&article_id=8433
|
Similar Items
-
ОСНОВНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ПОДБОРА ТЕКСТОВ ДЛЯ КУРСА «ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ» В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
by: Алиева, Г.И.
Published: (2021-06-01) -
РОЛЬ И МЕСТО ПОСЛОВИЦ В ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ
by: Емельянова Яна Борисовна
Published: (2016-01-01) -
ПРОБЛЕМНАЯ ЗАОСТРЕННОСТЬ КАК ОДНА ИЗ ХАРАКТЕРИСТИК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ЗНАНИЙ ПЕРЕВОДЧИКА
by: Емельянова Яна Борисовна
Published: (2017-01-01) -
Восприятие иноязычной (корейской) речи и достижение компетентностной модели выпускника- переводчика
by: Yu P Ten
Published: (2016-04-01) -
DIRECT CONTROL OBJECTS OVER THE STUDY OF A FOREIGN LANGUAGE IN EDUCATIONAL INSTITUTIONS SUCH AS NON-PHILOLOGICAL HIGHER EDUCATIONAL ESTABLISHMENTS / БЕЗПОСЕРЕДНІ ОБ’ЄКТИ КОНТРОЛЮ ЗА ВИВЧЕННЯМ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ В НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДАХ ТИПУ НЕМОВНИХ ВНЗ
by: Інна ТОМКА, et al.
Published: (2018-03-01)