TÜRKÇE KUR'AN-i KERiM MEALLERiNDE HEDEF DiLiN ÖNEMi
Kur 'an, ilahi bir kitap/Ir. Bu yii:den o hem mana, hem de laf=ı itibariyle sağlam ve eksiksi=dir. Ancak omm tefsir, terceme ve mealieri için de aym şeyi söyleyemeyi=. Çünkü onun tefsir, terceme ve mealieri beşeridir; çoğu =aman da onlar, eksik ve hatalı olabilmektedir. Bu anlamda sık sık tekra...
Main Author: | Gıyasettin Arslan |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Fırat University
2003-06-01
|
Series: | Fırat Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/2232920 |
Similar Items
-
Kur’an-ı Kerim’in Türkçe’ye Çevrilmesi ve İlk Türkçe Kur’an Tercümeleri
by: Suat Ünlü
Published: (2015-11-01) -
Türkçe Kur’an Meallerinde "Min" Harfinin Aktarım Problemi
by: Gıyasettin Arslan
Published: (2004-05-01) -
Kur’an-ı Kerim Meallerinde Benzer Anlamlılık Sorunu: فعل , صنع veعمل Örneği
by: Ayşe Hümeyra Rızvanoğlu
Published: (2017-05-01) -
Yazılış Amaçları Bakımından Kur’an Mealleri
by: Fatih Kanca
Published: (2022-12-01) -
Kur'an Tercümesine "Kur'an" Denilebilir mi?
by: Mevlüt Güngör
Published: (2015-11-01)