THE PROBLEMS OF ASSIMILATION UKRAINIAN MEDICAL TERMINOLOGY BY FOREIGN STUDETNS / ПРОБЛЕМИ ЗАСВОЄННЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ

Целью работы является анализ основных проблем усвоения иностранными студентами украинской медицинс- кой терминологии, трудностей изучения явлений терминологической многозначности, синонимии, омонимии и тому по- добное. В исследовании применены лингвистические методы, включающие компонентный, дефин...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Марія ЦУРКАН, Іван ЦУРКАН
Format: Article
Language:English
Published: Bukovinian State Medical university 2018-09-01
Series:Актуальні питання суспільних наук та історії медицини
Subjects:
Online Access:https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=YnNtdS5lZHUudWF8YXBzbmltfGd4OjU4YWRlOTRhYWJhMDZmMWQ
_version_ 1817977796999249920
author Марія ЦУРКАН
Іван ЦУРКАН
author_facet Марія ЦУРКАН
Іван ЦУРКАН
author_sort Марія ЦУРКАН
collection DOAJ
description Целью работы является анализ основных проблем усвоения иностранными студентами украинской медицинс- кой терминологии, трудностей изучения явлений терминологической многозначности, синонимии, омонимии и тому по- добное. В исследовании применены лингвистические методы, включающие компонентный, дефиницийний и сравнитель- ный анализ, которые позволяют сформировать комплекс проблемных вопросов по изучению украинского медицинской терминологии иностранной студенческой аудиторией. Научная новизна. Впервые рассмотрены вопросы изучения меди- цинской терминологии иностранными студентами именно Буковинского медицинского университета. Эта проблема, как и в целом методика преподавания украинского языка как иностранного, еще мало обработана, поскольку и вопросы упоря- дочения украинской терминологии остаются объектом постоянных дискуссий и обсуждений. Выводы. В научном иссле- довании рассмотрены проблемные вопросы изучения украинской медицинской терминологии иностранными студентами. В частности, акцентировано внимание на том, что наибольшие трудности студенты-иностранцы испытывают из-за многоз- начность, синонимия, омонимией, паронимия украинского медицинского словаря, метафоричность и тому подобное.
first_indexed 2024-04-13T22:21:16Z
format Article
id doaj.art-8ad5ded4c4da4403b10892fbf553c986
institution Directory Open Access Journal
issn 2311-9896
2411-6181
language English
last_indexed 2024-04-13T22:21:16Z
publishDate 2018-09-01
publisher Bukovinian State Medical university
record_format Article
series Актуальні питання суспільних наук та історії медицини
spelling doaj.art-8ad5ded4c4da4403b10892fbf553c9862022-12-22T02:27:14ZengBukovinian State Medical universityАктуальні питання суспільних наук та історії медицини2311-98962411-61812018-09-013 (19)10610910.24061/2411-6181.3.2018.70THE PROBLEMS OF ASSIMILATION UKRAINIAN MEDICAL TERMINOLOGY BY FOREIGN STUDETNS / ПРОБЛЕМИ ЗАСВОЄННЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇМарія ЦУРКАН0Іван ЦУРКАН1ВДНЗ України „Буковинський державний медичний університет”, Чернівці (Україна)ВДНЗ України „Буковинський державний медичний університет”, Чернівці (Україна)Целью работы является анализ основных проблем усвоения иностранными студентами украинской медицинс- кой терминологии, трудностей изучения явлений терминологической многозначности, синонимии, омонимии и тому по- добное. В исследовании применены лингвистические методы, включающие компонентный, дефиницийний и сравнитель- ный анализ, которые позволяют сформировать комплекс проблемных вопросов по изучению украинского медицинской терминологии иностранной студенческой аудиторией. Научная новизна. Впервые рассмотрены вопросы изучения меди- цинской терминологии иностранными студентами именно Буковинского медицинского университета. Эта проблема, как и в целом методика преподавания украинского языка как иностранного, еще мало обработана, поскольку и вопросы упоря- дочения украинской терминологии остаются объектом постоянных дискуссий и обсуждений. Выводы. В научном иссле- довании рассмотрены проблемные вопросы изучения украинской медицинской терминологии иностранными студентами. В частности, акцентировано внимание на том, что наибольшие трудности студенты-иностранцы испытывают из-за многоз- начность, синонимия, омонимией, паронимия украинского медицинского словаря, метафоричность и тому подобное.https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=YnNtdS5lZHUudWF8YXBzbmltfGd4OjU4YWRlOTRhYWJhMDZmMWQмедицинская терминологияБГМУиностранный студентязыковая компетентностьпрофесси- онализмы
spellingShingle Марія ЦУРКАН
Іван ЦУРКАН
THE PROBLEMS OF ASSIMILATION UKRAINIAN MEDICAL TERMINOLOGY BY FOREIGN STUDETNS / ПРОБЛЕМИ ЗАСВОЄННЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ
Актуальні питання суспільних наук та історії медицини
медицинская терминология
БГМУ
иностранный студент
языковая компетентность
професси- онализмы
title THE PROBLEMS OF ASSIMILATION UKRAINIAN MEDICAL TERMINOLOGY BY FOREIGN STUDETNS / ПРОБЛЕМИ ЗАСВОЄННЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ
title_full THE PROBLEMS OF ASSIMILATION UKRAINIAN MEDICAL TERMINOLOGY BY FOREIGN STUDETNS / ПРОБЛЕМИ ЗАСВОЄННЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ
title_fullStr THE PROBLEMS OF ASSIMILATION UKRAINIAN MEDICAL TERMINOLOGY BY FOREIGN STUDETNS / ПРОБЛЕМИ ЗАСВОЄННЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ
title_full_unstemmed THE PROBLEMS OF ASSIMILATION UKRAINIAN MEDICAL TERMINOLOGY BY FOREIGN STUDETNS / ПРОБЛЕМИ ЗАСВОЄННЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ
title_short THE PROBLEMS OF ASSIMILATION UKRAINIAN MEDICAL TERMINOLOGY BY FOREIGN STUDETNS / ПРОБЛЕМИ ЗАСВОЄННЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ УКРАЇНСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ
title_sort problems of assimilation ukrainian medical terminology by foreign studetns проблеми засвоєння іноземними студентами української медичної термінології
topic медицинская терминология
БГМУ
иностранный студент
языковая компетентность
професси- онализмы
url https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=YnNtdS5lZHUudWF8YXBzbmltfGd4OjU4YWRlOTRhYWJhMDZmMWQ
work_keys_str_mv AT maríâcurkan theproblemsofassimilationukrainianmedicalterminologybyforeignstudetnsproblemizasvoênnâínozemnimistudentamiukraínsʹkoímedičnoítermínologíí
AT ívancurkan theproblemsofassimilationukrainianmedicalterminologybyforeignstudetnsproblemizasvoênnâínozemnimistudentamiukraínsʹkoímedičnoítermínologíí
AT maríâcurkan problemsofassimilationukrainianmedicalterminologybyforeignstudetnsproblemizasvoênnâínozemnimistudentamiukraínsʹkoímedičnoítermínologíí
AT ívancurkan problemsofassimilationukrainianmedicalterminologybyforeignstudetnsproblemizasvoênnâínozemnimistudentamiukraínsʹkoímedičnoítermínologíí