Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica

Este artigo apresenta algumas análises, reflexões e decisões tomadas durante a elaboração do Dicionário Terminológico Escolar Português-Mundurukú: Magistério, as quais implicaram determinadas escolhas terminológicas e terminográficas que podem contribuir para a epistemologia dessa área do conhecime...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Dioney Moreira Gomes, Tânia Borges Ferreira
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2015-03-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/96577
_version_ 1798016694451437568
author Dioney Moreira Gomes
Tânia Borges Ferreira
author_facet Dioney Moreira Gomes
Tânia Borges Ferreira
author_sort Dioney Moreira Gomes
collection DOAJ
description Este artigo apresenta algumas análises, reflexões e decisões tomadas durante a elaboração do Dicionário Terminológico Escolar Português-Mundurukú: Magistério, as quais implicaram determinadas escolhas terminológicas e terminográficas que podem contribuir para a epistemologia dessa área do conhecimento. Trataremos especificamente das equivalências e definições com base nos pressupostos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) e congêneres. Da metodologia envolvida na realização desta pesquisa, ressaltamos a relação com o método etnográfico e a pesquisa qualitativa nos usos de recursos e técnicas de coleta de dados em campo, na Terra Indígena Mundurukú (PA). Como resultados alcançados, mostraremos aqui o tratamento dispensado aos equivalentes e às definições na construção de um dicionário bilíngue terminológico escolar indígena.
first_indexed 2024-04-11T15:54:51Z
format Article
id doaj.art-8b80fbc2993c4429b7474a269cf2867f
institution Directory Open Access Journal
issn 0104-639X
2317-9511
language Portuguese
last_indexed 2024-04-11T15:54:51Z
publishDate 2015-03-01
publisher Universidade de São Paulo
record_format Article
series TradTerm
spelling doaj.art-8b80fbc2993c4429b7474a269cf2867f2022-12-22T04:15:13ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112015-03-0124Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográficaDioney Moreira Gomes0Tânia Borges Ferreira1Professor adjunto do Departamento de Linguística da Universidade de BrasíliaMestra em Linguística pela Universidade de Brasília Este artigo apresenta algumas análises, reflexões e decisões tomadas durante a elaboração do Dicionário Terminológico Escolar Português-Mundurukú: Magistério, as quais implicaram determinadas escolhas terminológicas e terminográficas que podem contribuir para a epistemologia dessa área do conhecimento. Trataremos especificamente das equivalências e definições com base nos pressupostos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) e congêneres. Da metodologia envolvida na realização desta pesquisa, ressaltamos a relação com o método etnográfico e a pesquisa qualitativa nos usos de recursos e técnicas de coleta de dados em campo, na Terra Indígena Mundurukú (PA). Como resultados alcançados, mostraremos aqui o tratamento dispensado aos equivalentes e às definições na construção de um dicionário bilíngue terminológico escolar indígena. https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/96577TerminologiaTerminografiaequivalênciadefiniçãoLíngua MundurukúLíngua Portuguesa
spellingShingle Dioney Moreira Gomes
Tânia Borges Ferreira
Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica
TradTerm
Terminologia
Terminografia
equivalência
definição
Língua Mundurukú
Língua Portuguesa
title Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica
title_full Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica
title_fullStr Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica
title_full_unstemmed Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica
title_short Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica
title_sort equivalencia e definicao no dicionario bilingue portugues munduruku da area do magisterio contribuindo para a epistemologia terminologica e terminografica
topic Terminologia
Terminografia
equivalência
definição
Língua Mundurukú
Língua Portuguesa
url https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/96577
work_keys_str_mv AT dioneymoreiragomes equivalenciaedefinicaonodicionariobilingueportuguesmundurukudaareadomagisteriocontribuindoparaaepistemologiaterminologicaeterminografica
AT taniaborgesferreira equivalenciaedefinicaonodicionariobilingueportuguesmundurukudaareadomagisteriocontribuindoparaaepistemologiaterminologicaeterminografica