Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequência
Este artigo investiga palavras do português terminadas em <em>-ão</em> no singular como <em>avi<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em>, <em>capit<span style="text-decoration: underline;">...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal do Rio de Janeiro
2015-05-01
|
Series: | Revista Linguística |
Online Access: | https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/4436 |
Summary: | Este artigo investiga palavras do português terminadas em <em>-ão</em> no singular como <em>avi<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em>, <em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em> e <em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em>. A forma singular dessas palavras é igual, mas, no plural, cada palavra apresenta uma terminação diferente: <em>avião - avi<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>, <em>capitão - capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ães</strong></span></em>, <em>cidadão - cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ãos</strong></span></em>. Etimologicamente, cada palavra deveria ter somente uma forma de plural. No entanto, em corpora do português, é possível encontrar formas como "<em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>" e "<em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>", em vez de "<em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ães</strong></span></em>" e "<em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ãos</strong></span></em>". Neste artigo, argumenta-se que a frequência de uso das formas linguísticas pode justificar variações neste grupo de palavras. O foco teórico adotado é o Modelo de Redes, proposto por Bybee (1985, 2001). |
---|---|
ISSN: | 1808-835X 2238-975X |