Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequência

Este artigo investiga palavras do português terminadas em <em>-ão</em> no singular como <em>avi<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em>, <em>capit<span style="text-decoration: underline;">...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ana Paula Huback
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal do Rio de Janeiro 2015-05-01
Series:Revista Linguística
Online Access:https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/4436
_version_ 1819091615390629888
author Ana Paula Huback
author_facet Ana Paula Huback
author_sort Ana Paula Huback
collection DOAJ
description Este artigo investiga palavras do português terminadas em <em>-ão</em> no singular como <em>avi<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em>, <em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em> e <em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em>. A forma singular dessas palavras é igual, mas, no plural, cada palavra apresenta uma terminação diferente: <em>avião - avi<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>, <em>capitão - capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ães</strong></span></em>, <em>cidadão - cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ãos</strong></span></em>. Etimologicamente, cada palavra deveria ter somente uma forma de plural. No entanto, em corpora do português, é possível encontrar formas como "<em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>" e "<em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>", em vez de "<em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ães</strong></span></em>" e "<em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ãos</strong></span></em>". Neste artigo, argumenta-se que a frequência de uso das formas linguísticas pode justificar variações neste grupo de palavras. O foco teórico adotado é o Modelo de Redes, proposto por Bybee (1985, 2001).
first_indexed 2024-12-21T22:42:32Z
format Article
id doaj.art-8b924c86c6364f779bf8e0303167b35e
institution Directory Open Access Journal
issn 1808-835X
2238-975X
language Portuguese
last_indexed 2024-12-21T22:42:32Z
publishDate 2015-05-01
publisher Universidade Federal do Rio de Janeiro
record_format Article
series Revista Linguística
spelling doaj.art-8b924c86c6364f779bf8e0303167b35e2022-12-21T18:47:48ZporUniversidade Federal do Rio de JaneiroRevista Linguística1808-835X2238-975X2015-05-01613039Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequênciaAna Paula Huback0Columbia UniversityEste artigo investiga palavras do português terminadas em <em>-ão</em> no singular como <em>avi<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em>, <em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em> e <em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ão</strong></span></em>. A forma singular dessas palavras é igual, mas, no plural, cada palavra apresenta uma terminação diferente: <em>avião - avi<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>, <em>capitão - capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ães</strong></span></em>, <em>cidadão - cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ãos</strong></span></em>. Etimologicamente, cada palavra deveria ter somente uma forma de plural. No entanto, em corpora do português, é possível encontrar formas como "<em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>" e "<em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ões</strong></span></em>", em vez de "<em>capit<span style="text-decoration: underline;"><strong>ães</strong></span></em>" e "<em>cidad<span style="text-decoration: underline;"><strong>ãos</strong></span></em>". Neste artigo, argumenta-se que a frequência de uso das formas linguísticas pode justificar variações neste grupo de palavras. O foco teórico adotado é o Modelo de Redes, proposto por Bybee (1985, 2001).https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/4436
spellingShingle Ana Paula Huback
Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequência
Revista Linguística
title Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequência
title_full Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequência
title_fullStr Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequência
title_full_unstemmed Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequência
title_short Plurais em -ão do português brasileiro: efeitos de frequência
title_sort plurais em ao do portugues brasileiro efeitos de frequencia
url https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/4436
work_keys_str_mv AT anapaulahuback pluraisemaodoportuguesbrasileiroefeitosdefrequencia