Наименования женщин по брачному статусу: компонентный анализ (на материале тувинского и казахского языков)

В статье представлен компонентный анализ по лексико-семантическим группами наименований женщин на основании их брачного статуса в тувинском и казахском языках. К наиболее значимым дифференциальным семам относится хронологическое положение женщины по отношению к браку, который является точкой отсчета...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Зифа Какбаевна Темиргазина, Сергей Владимирович Николаенко, Айгерим Пшембайкызы Шахарман, Софья Хусейновна Апаева
Format: Article
Language:Russian
Published: Novye Issledovaniâ Tuvy 2023-12-01
Series:Novye Issledovaniâ Tuvy
Subjects:
Online Access:https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1276
_version_ 1797367207676608512
author Зифа Какбаевна Темиргазина
Сергей Владимирович Николаенко
Айгерим Пшембайкызы Шахарман
Софья Хусейновна Апаева
author_facet Зифа Какбаевна Темиргазина
Сергей Владимирович Николаенко
Айгерим Пшембайкызы Шахарман
Софья Хусейновна Апаева
author_sort Зифа Какбаевна Темиргазина
collection DOAJ
description В статье представлен компонентный анализ по лексико-семантическим группами наименований женщин на основании их брачного статуса в тувинском и казахском языках. К наиболее значимым дифференциальным семам относится хронологическое положение женщины по отношению к браку, который является точкой отсчета. Вычленены четыре основных брачных статуса женщины, релевантных для их именования: добрачный, брачный, послебрачный и внебрачный статус. Они различаются с аксиологической точки зрения, которая отражает одобрение или неодобрение социума того или иного статуса женщины. Наименования женщин в названных брачных статусах отличаются общими чертами и различиями, обусловленными общетюркскими корнями, религиозными, ритуально-обрядовыми и другими культурно-специфическими факторами. В казахском языке функционируют лексемы бәйбіше “старшая жена”, тоқал “младшая жена”, возникновение которых обусловлено исламом с его традициями многоженства. Эти лексемы являются безэквивалентными единицами в тувинском языке.
first_indexed 2024-03-08T17:14:00Z
format Article
id doaj.art-8bde4cacde8244dc97437953a48cacb7
institution Directory Open Access Journal
issn 2079-8482
language Russian
last_indexed 2024-03-08T17:14:00Z
publishDate 2023-12-01
publisher Novye Issledovaniâ Tuvy
record_format Article
series Novye Issledovaniâ Tuvy
spelling doaj.art-8bde4cacde8244dc97437953a48cacb72024-01-03T16:28:50ZrusNovye Issledovaniâ TuvyNovye Issledovaniâ Tuvy2079-84822023-12-01412413810.25178/nit.2023.4.91270Наименования женщин по брачному статусу: компонентный анализ (на материале тувинского и казахского языков)Зифа Какбаевна Темиргазина0https://orcid.org/0000-0003-3399-7364Сергей Владимирович Николаенко1https://orcid.org/0000-0001-7749-6671Айгерим Пшембайкызы Шахарман2https://orcid.org/0000-0002-3649-2735Софья Хусейновна Апаева3https://orcid.org/0000-0002-8145-8579Павлодарский педагогический университет им. Алькея МаргуланаВитебский государственный университет имени П. М. МашероваПавлодарский государственный университет им. С. ТорайгыроваКиргизский национальный университет им. Жусупа БаласагынаВ статье представлен компонентный анализ по лексико-семантическим группами наименований женщин на основании их брачного статуса в тувинском и казахском языках. К наиболее значимым дифференциальным семам относится хронологическое положение женщины по отношению к браку, который является точкой отсчета. Вычленены четыре основных брачных статуса женщины, релевантных для их именования: добрачный, брачный, послебрачный и внебрачный статус. Они различаются с аксиологической точки зрения, которая отражает одобрение или неодобрение социума того или иного статуса женщины. Наименования женщин в названных брачных статусах отличаются общими чертами и различиями, обусловленными общетюркскими корнями, религиозными, ритуально-обрядовыми и другими культурно-специфическими факторами. В казахском языке функционируют лексемы бәйбіше “старшая жена”, тоқал “младшая жена”, возникновение которых обусловлено исламом с его традициями многоженства. Эти лексемы являются безэквивалентными единицами в тувинском языке.https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1276наименование женщиныбрачный статустувинский языкказахский языккомпонентный анализ
spellingShingle Зифа Какбаевна Темиргазина
Сергей Владимирович Николаенко
Айгерим Пшембайкызы Шахарман
Софья Хусейновна Апаева
Наименования женщин по брачному статусу: компонентный анализ (на материале тувинского и казахского языков)
Novye Issledovaniâ Tuvy
наименование женщины
брачный статус
тувинский язык
казахский язык
компонентный анализ
title Наименования женщин по брачному статусу: компонентный анализ (на материале тувинского и казахского языков)
title_full Наименования женщин по брачному статусу: компонентный анализ (на материале тувинского и казахского языков)
title_fullStr Наименования женщин по брачному статусу: компонентный анализ (на материале тувинского и казахского языков)
title_full_unstemmed Наименования женщин по брачному статусу: компонентный анализ (на материале тувинского и казахского языков)
title_short Наименования женщин по брачному статусу: компонентный анализ (на материале тувинского и казахского языков)
title_sort наименования женщин по брачному статусу компонентный анализ на материале тувинского и казахского языков
topic наименование женщины
брачный статус
тувинский язык
казахский язык
компонентный анализ
url https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1276
work_keys_str_mv AT zifakakbaevnatemirgazina naimenovaniâženŝinpobračnomustatusukomponentnyjanaliznamaterialetuvinskogoikazahskogoâzykov
AT sergejvladimirovičnikolaenko naimenovaniâženŝinpobračnomustatusukomponentnyjanaliznamaterialetuvinskogoikazahskogoâzykov
AT ajgerimpšembajkyzyšaharman naimenovaniâženŝinpobračnomustatusukomponentnyjanaliznamaterialetuvinskogoikazahskogoâzykov
AT sofʹâhusejnovnaapaeva naimenovaniâženŝinpobračnomustatusukomponentnyjanaliznamaterialetuvinskogoikazahskogoâzykov