Literary Post-editing and the Question of Copyright
Translation poses a challenge to copyright laws, which extend protection to works based on the originality of expression rather than the ideas expressed, because translations convey the ideas of the original in a different language and therefore also use different expressions. Technologization of t...
Main Authors: | Kristiina Taivalkoski-Shilov, Maarit Koponen |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Aarhus University
2024-01-01
|
Series: | Hermes |
Subjects: | |
Online Access: | https://tidsskrift.dk/her/article/view/137012 |
Similar Items
-
The Question of Copyright in Music Therapy Practice and Research with Children
by: Viggo Krüger, et al.
Published: (2023-03-01) -
Does training in post-editing affect creativity?
by: Ana Guerberof-Arenas, et al.
Published: (2024-01-01) -
Copyright Legal Responsibility for Illustrated Literary Works (Comics) Published on Online Sites Without Author's Permission
by: Rory Jeff Akyuwen, et al.
Published: (2023-04-01) -
Revealing Originality of Song Works: An Analysis to the Copyright Law
by: Desrezka Gunti Larasati
Published: (2014-12-01) -
Re-creating Literary Texts
by: Fewzia Bedjaoui, et al.
Published: (2011-08-01)