К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ

Исследование посвящено актуальной проблеме современной гуманитаристики – рассмотрению полилингвизма наследия классиков русской литературы XIX в. Задача исследования – выявление особенностей функционирования иноязычных вкраплений в эпистолярии поэтов эпохи романтизма. Иноязычные вкрапления в их переп...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Вишнякова Екатерина Андреевна
Format: Article
Language:English
Published: Tomsk State Pedagogical University 2018-01-01
Series:Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta
Subjects:
Online Access: http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=6&article_id=7030
_version_ 1818427394803892224
author Вишнякова Екатерина Андреевна
author_facet Вишнякова Екатерина Андреевна
author_sort Вишнякова Екатерина Андреевна
collection DOAJ
description Исследование посвящено актуальной проблеме современной гуманитаристики – рассмотрению полилингвизма наследия классиков русской литературы XIX в. Задача исследования – выявление особенностей функционирования иноязычных вкраплений в эпистолярии поэтов эпохи романтизма. Иноязычные вкрапления в их переписке выступают важной характеристикой поэтики, которая до настоящего времени не привлекала специального внимания ученых. Цель статьи – выявление и сравнительное сопоставление иноязычных вкраплений в эпистолярной прозе В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова в контексте биографии и литературного творчества авторов. Делается вывод о том, что К. Н. Батюшков использует преимущественно латинские и итальянские вкрапления для инкорпорирования интертекстов романской культуры, самоидентификации и аутентификации партнера по переписке, в диалоге поэта с Н. И. Гнедичем эти вкрапления образуют особый коммуникативный код. В эго-документах В. А. Жуковского преобладают немецкоязычные вкрапления, которые выполняют схожую роль, выражая важнейшие философско-эстетические концепты романтизма.
first_indexed 2024-12-14T14:45:02Z
format Article
id doaj.art-8cc1384857f9474cb9cdb32d8d4f78c8
institution Directory Open Access Journal
issn 1609-624X
language English
last_indexed 2024-12-14T14:45:02Z
publishDate 2018-01-01
publisher Tomsk State Pedagogical University
record_format Article
series Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta
spelling doaj.art-8cc1384857f9474cb9cdb32d8d4f78c82022-12-21T22:57:19ZengTomsk State Pedagogical UniversityVestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta1609-624X2018-01-016929910.23951/1609-624X-2018-6-92-99К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВВишнякова Екатерина Андреевна0 Национальный исследовательский Томский государственный университет Исследование посвящено актуальной проблеме современной гуманитаристики – рассмотрению полилингвизма наследия классиков русской литературы XIX в. Задача исследования – выявление особенностей функционирования иноязычных вкраплений в эпистолярии поэтов эпохи романтизма. Иноязычные вкрапления в их переписке выступают важной характеристикой поэтики, которая до настоящего времени не привлекала специального внимания ученых. Цель статьи – выявление и сравнительное сопоставление иноязычных вкраплений в эпистолярной прозе В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова в контексте биографии и литературного творчества авторов. Делается вывод о том, что К. Н. Батюшков использует преимущественно латинские и итальянские вкрапления для инкорпорирования интертекстов романской культуры, самоидентификации и аутентификации партнера по переписке, в диалоге поэта с Н. И. Гнедичем эти вкрапления образуют особый коммуникативный код. В эго-документах В. А. Жуковского преобладают немецкоязычные вкрапления, которые выполняют схожую роль, выражая важнейшие философско-эстетические концепты романтизма. http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=6&article_id=7030 foreign inclusionsego-documentslettersKonstantin BatuyshkovVasily Zhukovskymultilingualism of Russian literatureиноязычные вкрапленияэго-документыэпистолярийВ. А. ЖуковскийК. Н. Батюшковмультилингвизм русской литературы
spellingShingle Вишнякова Екатерина Андреевна
К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ
Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta
foreign inclusions
ego-documents
letters
Konstantin Batuyshkov
Vasily Zhukovsky
multilingualism of Russian literature
иноязычные вкрапления
эго-документы
эпистолярий
В. А. Жуковский
К. Н. Батюшков
мультилингвизм русской литературы
title К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ
title_full К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ
title_fullStr К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ
title_full_unstemmed К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ
title_short К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ
title_sort к вопросу об иноязычных вкраплениях в эпистолярии русских классиков xix века в а жуковский и к н батюшков
topic foreign inclusions
ego-documents
letters
Konstantin Batuyshkov
Vasily Zhukovsky
multilingualism of Russian literature
иноязычные вкрапления
эго-документы
эпистолярий
В. А. Жуковский
К. Н. Батюшков
мультилингвизм русской литературы
url http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=6&article_id=7030
work_keys_str_mv AT višnâkovaekaterinaandreevna kvoprosuobinoâzyčnyhvkrapleniâhvépistolâriirusskihklassikovxixvekavažukovskijiknbatûškov