К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ
Исследование посвящено актуальной проблеме современной гуманитаристики – рассмотрению полилингвизма наследия классиков русской литературы XIX в. Задача исследования – выявление особенностей функционирования иноязычных вкраплений в эпистолярии поэтов эпохи романтизма. Иноязычные вкрапления в их переп...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Tomsk State Pedagogical University
2018-01-01
|
Series: | Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
Subjects: | |
Online Access: |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=6&article_id=7030
|
_version_ | 1818427394803892224 |
---|---|
author | Вишнякова Екатерина Андреевна |
author_facet | Вишнякова Екатерина Андреевна |
author_sort | Вишнякова Екатерина Андреевна |
collection | DOAJ |
description | Исследование посвящено актуальной проблеме современной гуманитаристики – рассмотрению полилингвизма наследия классиков русской литературы XIX в. Задача исследования – выявление особенностей функционирования иноязычных вкраплений в эпистолярии поэтов эпохи романтизма. Иноязычные вкрапления в их переписке выступают важной характеристикой поэтики, которая до настоящего времени не привлекала специального внимания ученых. Цель статьи – выявление и сравнительное сопоставление иноязычных вкраплений в эпистолярной прозе В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова в контексте биографии и литературного творчества авторов. Делается вывод о том, что К. Н. Батюшков использует преимущественно латинские и итальянские вкрапления для инкорпорирования интертекстов романской культуры, самоидентификации и аутентификации партнера по переписке, в диалоге поэта с Н. И. Гнедичем эти вкрапления образуют особый коммуникативный код. В эго-документах В. А. Жуковского преобладают немецкоязычные вкрапления, которые выполняют схожую роль, выражая важнейшие философско-эстетические концепты романтизма. |
first_indexed | 2024-12-14T14:45:02Z |
format | Article |
id | doaj.art-8cc1384857f9474cb9cdb32d8d4f78c8 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1609-624X |
language | English |
last_indexed | 2024-12-14T14:45:02Z |
publishDate | 2018-01-01 |
publisher | Tomsk State Pedagogical University |
record_format | Article |
series | Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
spelling | doaj.art-8cc1384857f9474cb9cdb32d8d4f78c82022-12-21T22:57:19ZengTomsk State Pedagogical UniversityVestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta1609-624X2018-01-016929910.23951/1609-624X-2018-6-92-99К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВВишнякова Екатерина Андреевна0 Национальный исследовательский Томский государственный университет Исследование посвящено актуальной проблеме современной гуманитаристики – рассмотрению полилингвизма наследия классиков русской литературы XIX в. Задача исследования – выявление особенностей функционирования иноязычных вкраплений в эпистолярии поэтов эпохи романтизма. Иноязычные вкрапления в их переписке выступают важной характеристикой поэтики, которая до настоящего времени не привлекала специального внимания ученых. Цель статьи – выявление и сравнительное сопоставление иноязычных вкраплений в эпистолярной прозе В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова в контексте биографии и литературного творчества авторов. Делается вывод о том, что К. Н. Батюшков использует преимущественно латинские и итальянские вкрапления для инкорпорирования интертекстов романской культуры, самоидентификации и аутентификации партнера по переписке, в диалоге поэта с Н. И. Гнедичем эти вкрапления образуют особый коммуникативный код. В эго-документах В. А. Жуковского преобладают немецкоязычные вкрапления, которые выполняют схожую роль, выражая важнейшие философско-эстетические концепты романтизма. http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=6&article_id=7030 foreign inclusionsego-documentslettersKonstantin BatuyshkovVasily Zhukovskymultilingualism of Russian literatureиноязычные вкрапленияэго-документыэпистолярийВ. А. ЖуковскийК. Н. Батюшковмультилингвизм русской литературы |
spellingShingle | Вишнякова Екатерина Андреевна К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta foreign inclusions ego-documents letters Konstantin Batuyshkov Vasily Zhukovsky multilingualism of Russian literature иноязычные вкрапления эго-документы эпистолярий В. А. Жуковский К. Н. Батюшков мультилингвизм русской литературы |
title | К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ |
title_full | К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ |
title_fullStr | К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ |
title_full_unstemmed | К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ |
title_short | К ВОПРОСУ ОБ ИНОЯЗЫЧНЫХ ВКРАПЛЕНИЯХ В ЭПИСТОЛЯРИИ РУССКИХ КЛАССИКОВ XIX ВЕКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ И К. Н. БАТЮШКОВ |
title_sort | к вопросу об иноязычных вкраплениях в эпистолярии русских классиков xix века в а жуковский и к н батюшков |
topic | foreign inclusions ego-documents letters Konstantin Batuyshkov Vasily Zhukovsky multilingualism of Russian literature иноязычные вкрапления эго-документы эпистолярий В. А. Жуковский К. Н. Батюшков мультилингвизм русской литературы |
url |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=6&article_id=7030
|
work_keys_str_mv | AT višnâkovaekaterinaandreevna kvoprosuobinoâzyčnyhvkrapleniâhvépistolâriirusskihklassikovxixvekavažukovskijiknbatûškov |