Aspectos de la transculturación en América Latina: el caso del realismo maravilloso

Cuando Ángel Rama importó de los trabajos antropológicos de Fernando Ortiz el concepto de “transculturación” y lo aplicó a la producción literaria del continente latinoamericano para referirse a las obras que habían roto con la vieja dicotomía entre la incorporación indiscriminada de modelos europeo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Eduardo F. Coutinho
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Córdoba 2021-12-01
Series:Revista de Culturas y Literaturas Comparadas
Subjects:
Online Access:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/CultyLit/article/view/36293
_version_ 1811223244990054400
author Eduardo F. Coutinho
author_facet Eduardo F. Coutinho
author_sort Eduardo F. Coutinho
collection DOAJ
description Cuando Ángel Rama importó de los trabajos antropológicos de Fernando Ortiz el concepto de “transculturación” y lo aplicó a la producción literaria del continente latinoamericano para referirse a las obras que habían roto con la vieja dicotomía entre la incorporación indiscriminada de modelos europeos y la expresión de una autoctonía vuelta hacia las condiciones locales, su propuesta encontró una amplia receptividad por parte de los intelectuales latinoamericanos. Sin embargo, más tarde, el concepto fue asociado a la idea de resolución de conflictos a través de la configuración de algo nuevo y original, resultante de la mezcla, o hasta fusión, de elementos antitéticos, lo que ocasionó una reacción de parte de críticos y teóricos de la literatura. En este trabajo, procuramos mostrar cómo el concepto, a despecho de las críticas que ha recibido, tuvo no solo un rol fundamental para la comprensión de la producción literaria y cultural latinoamericana, sino cómo sigue siendo muy útil como instrumento analítico, sobre todo si desviamos nuestra atención de la noción de síntesis, que es simplemente uno de sus aspectos, hacia la de una tensión contradictoria que no se resuelve completamente. Para eso, tomaremos como ejemplo el caso del “realismo maravilloso”, que resultó de la transculturación de formas distintas del fantástico europeo con aspectos provenientes de las culturas indígenas y afroamericanas.
first_indexed 2024-04-12T08:29:44Z
format Article
id doaj.art-8cfaa34c4eac45c687627eeb5f58dd14
institution Directory Open Access Journal
issn 1852-4737
2591-3883
language English
last_indexed 2024-04-12T08:29:44Z
publishDate 2021-12-01
publisher Universidad Nacional de Córdoba
record_format Article
series Revista de Culturas y Literaturas Comparadas
spelling doaj.art-8cfaa34c4eac45c687627eeb5f58dd142022-12-22T03:40:15ZengUniversidad Nacional de CórdobaRevista de Culturas y Literaturas Comparadas1852-47372591-38832021-12-011240136Aspectos de la transculturación en América Latina: el caso del realismo maravillosoEduardo F. Coutinho0Universidad Federal de Río de JaneiroCuando Ángel Rama importó de los trabajos antropológicos de Fernando Ortiz el concepto de “transculturación” y lo aplicó a la producción literaria del continente latinoamericano para referirse a las obras que habían roto con la vieja dicotomía entre la incorporación indiscriminada de modelos europeos y la expresión de una autoctonía vuelta hacia las condiciones locales, su propuesta encontró una amplia receptividad por parte de los intelectuales latinoamericanos. Sin embargo, más tarde, el concepto fue asociado a la idea de resolución de conflictos a través de la configuración de algo nuevo y original, resultante de la mezcla, o hasta fusión, de elementos antitéticos, lo que ocasionó una reacción de parte de críticos y teóricos de la literatura. En este trabajo, procuramos mostrar cómo el concepto, a despecho de las críticas que ha recibido, tuvo no solo un rol fundamental para la comprensión de la producción literaria y cultural latinoamericana, sino cómo sigue siendo muy útil como instrumento analítico, sobre todo si desviamos nuestra atención de la noción de síntesis, que es simplemente uno de sus aspectos, hacia la de una tensión contradictoria que no se resuelve completamente. Para eso, tomaremos como ejemplo el caso del “realismo maravilloso”, que resultó de la transculturación de formas distintas del fantástico europeo con aspectos provenientes de las culturas indígenas y afroamericanas.https://revistas.unc.edu.ar/index.php/CultyLit/article/view/36293transculturaciónliteratura latinoamericanarealismo maravilloso
spellingShingle Eduardo F. Coutinho
Aspectos de la transculturación en América Latina: el caso del realismo maravilloso
Revista de Culturas y Literaturas Comparadas
transculturación
literatura latinoamericana
realismo maravilloso
title Aspectos de la transculturación en América Latina: el caso del realismo maravilloso
title_full Aspectos de la transculturación en América Latina: el caso del realismo maravilloso
title_fullStr Aspectos de la transculturación en América Latina: el caso del realismo maravilloso
title_full_unstemmed Aspectos de la transculturación en América Latina: el caso del realismo maravilloso
title_short Aspectos de la transculturación en América Latina: el caso del realismo maravilloso
title_sort aspectos de la transculturacion en america latina el caso del realismo maravilloso
topic transculturación
literatura latinoamericana
realismo maravilloso
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/CultyLit/article/view/36293
work_keys_str_mv AT eduardofcoutinho aspectosdelatransculturacionenamericalatinaelcasodelrealismomaravilloso