Resenha - Traducir poesía. Mapa rítmico, partitura y plataforma flotante
Traducir Poesía. Mapa rítimico partitura y plataforma flotlante [Traduzir Poesia. Mapa rítmico, partitura e plataforma flutuante] conta com detalhada introdução de Delfina Muschietti. O livro, publicado em 2014, é a continuação do trabalho anterior: La tarea de repetir en otra lengua (2013). Nas sua...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2017-12-01
|
Series: | Belas Infiéis |
Online Access: | http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/28280 |
_version_ | 1818294394957070336 |
---|---|
author | Mary Anne Warken Soares SOBOTTKA |
author_facet | Mary Anne Warken Soares SOBOTTKA |
author_sort | Mary Anne Warken Soares SOBOTTKA |
collection | DOAJ |
description | Traducir Poesía. Mapa rítimico partitura y plataforma flotlante [Traduzir Poesia. Mapa rítmico, partitura e plataforma flutuante] conta com detalhada introdução de Delfina Muschietti. O livro, publicado em 2014, é a continuação do trabalho anterior: La tarea de repetir en otra lengua (2013). Nas suas 199 páginas, temos acesso ao fruto do trabalho de um projeto que conta com a colaboração de María Celeste Cabré, Rodrigo Caresani, Lucas Margarit, Violeta Percia, Walter Romero e Alejandra Vignolo. |
first_indexed | 2024-12-13T03:31:04Z |
format | Article |
id | doaj.art-8cfc84f9af444302a8584835fc65a0f0 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2316-6614 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-13T03:31:04Z |
publishDate | 2017-12-01 |
publisher | Universidade de Brasília |
record_format | Article |
series | Belas Infiéis |
spelling | doaj.art-8cfc84f9af444302a8584835fc65a0f02022-12-22T00:01:09ZengUniversidade de BrasíliaBelas Infiéis2316-66142017-12-016229329918060Resenha - Traducir poesía. Mapa rítmico, partitura y plataforma flotanteMary Anne Warken Soares SOBOTTKA0Universidade Federal de Santa CatarinaTraducir Poesía. Mapa rítimico partitura y plataforma flotlante [Traduzir Poesia. Mapa rítmico, partitura e plataforma flutuante] conta com detalhada introdução de Delfina Muschietti. O livro, publicado em 2014, é a continuação do trabalho anterior: La tarea de repetir en otra lengua (2013). Nas suas 199 páginas, temos acesso ao fruto do trabalho de um projeto que conta com a colaboração de María Celeste Cabré, Rodrigo Caresani, Lucas Margarit, Violeta Percia, Walter Romero e Alejandra Vignolo.http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/28280 |
spellingShingle | Mary Anne Warken Soares SOBOTTKA Resenha - Traducir poesía. Mapa rítmico, partitura y plataforma flotante Belas Infiéis |
title | Resenha - Traducir poesía. Mapa rítmico, partitura y plataforma flotante |
title_full | Resenha - Traducir poesía. Mapa rítmico, partitura y plataforma flotante |
title_fullStr | Resenha - Traducir poesía. Mapa rítmico, partitura y plataforma flotante |
title_full_unstemmed | Resenha - Traducir poesía. Mapa rítmico, partitura y plataforma flotante |
title_short | Resenha - Traducir poesía. Mapa rítmico, partitura y plataforma flotante |
title_sort | resenha traducir poesia mapa ritmico partitura y plataforma flotante |
url | http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/28280 |
work_keys_str_mv | AT maryannewarkensoaressobottka resenhatraducirpoesiamaparitmicopartiturayplataformaflotante |