CONSIDERAȚII PRIVIND O SUBUNITATE DE TRADUCERE DIRECȚIONALĂ
Unitatea de traducere constituie un instrument teoretic util, în măsura în care pune în valoare elementele de input și output lingvistic, precum și mecanismele inferențiale de procesare ale acestora. Pornind de la procesele inferențiale specia-lizate în determinarea dinamicii temporale, propunem mo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Moldova State University
2020-11-01
|
Series: | Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice |
Online Access: | https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3868 |
_version_ | 1797953537560281088 |
---|---|
author | USM ADMIN |
author_facet | USM ADMIN |
author_sort | USM ADMIN |
collection | DOAJ |
description |
Unitatea de traducere constituie un instrument teoretic util, în măsura în care pune în valoare elementele de input și output lingvistic, precum și mecanismele inferențiale de procesare ale acestora. Pornind de la procesele inferențiale specia-lizate în determinarea dinamicii temporale, propunem modelul unei subunități de traducere direcționale a cărei funcționare este descrisă atât la macronivel, cât și la micronivel. În primul caz ne referim la principiile pragmatice generale de funcțio-nare a subunității. În al doilea caz ne referim la o problematică studiată pe larg în traductologie – greșeala de traducere. Ambele perspective au, pe lângă o valoarea teoretică, și una practică, de orientare didactică, și anume revederea modului în care se predă și se evaluează traducerea temporalității. Cuvinte-cheie: context, greșeală de traducere, inferență direcțională, subunitate de traducere direcțională, Teoria pertinenței, traducere, unitate de traducere.
|
first_indexed | 2024-04-10T23:03:35Z |
format | Article |
id | doaj.art-8d5514c0781941e98c37249db791864f |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1811-2668 2345-1009 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T23:03:35Z |
publishDate | 2020-11-01 |
publisher | Moldova State University |
record_format | Article |
series | Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice |
spelling | doaj.art-8d5514c0781941e98c37249db791864f2023-01-13T15:46:48ZengMoldova State UniversityStudia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice1811-26682345-10092020-11-0110CONSIDERAȚII PRIVIND O SUBUNITATE DE TRADUCERE DIRECȚIONALĂUSM ADMIN Unitatea de traducere constituie un instrument teoretic util, în măsura în care pune în valoare elementele de input și output lingvistic, precum și mecanismele inferențiale de procesare ale acestora. Pornind de la procesele inferențiale specia-lizate în determinarea dinamicii temporale, propunem modelul unei subunități de traducere direcționale a cărei funcționare este descrisă atât la macronivel, cât și la micronivel. În primul caz ne referim la principiile pragmatice generale de funcțio-nare a subunității. În al doilea caz ne referim la o problematică studiată pe larg în traductologie – greșeala de traducere. Ambele perspective au, pe lângă o valoarea teoretică, și una practică, de orientare didactică, și anume revederea modului în care se predă și se evaluează traducerea temporalității. Cuvinte-cheie: context, greșeală de traducere, inferență direcțională, subunitate de traducere direcțională, Teoria pertinenței, traducere, unitate de traducere. https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3868 |
spellingShingle | USM ADMIN CONSIDERAȚII PRIVIND O SUBUNITATE DE TRADUCERE DIRECȚIONALĂ Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice |
title | CONSIDERAȚII PRIVIND O SUBUNITATE DE TRADUCERE DIRECȚIONALĂ |
title_full | CONSIDERAȚII PRIVIND O SUBUNITATE DE TRADUCERE DIRECȚIONALĂ |
title_fullStr | CONSIDERAȚII PRIVIND O SUBUNITATE DE TRADUCERE DIRECȚIONALĂ |
title_full_unstemmed | CONSIDERAȚII PRIVIND O SUBUNITATE DE TRADUCERE DIRECȚIONALĂ |
title_short | CONSIDERAȚII PRIVIND O SUBUNITATE DE TRADUCERE DIRECȚIONALĂ |
title_sort | consideratii privind o subunitate de traducere directionala |
url | https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3868 |
work_keys_str_mv | AT usmadmin consideratiiprivindosubunitatedetraduceredirectionala |