Lingwistyczny rodowód barona Kudkudaka
The article analyzes the origin of the nickname Kudkudak. It is carried by one of the supporting characters of Andrzej Sapkowski’s The Witcher saga. The analysis leads to the conclusion that this onomatopeic personal name is not an individual neologism of Sapkowski. In various phonetic variants, it...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Akademia im. Jakuba z Paradyża
2023-06-01
|
Series: | Język. Religia. Tożsamość |
Subjects: | |
Online Access: | http://jezyk.religia.tozsamosc.ajp.edu.pl/gicid/01.3001.0053.7707 |
_version_ | 1797229527549607936 |
---|---|
author | Henryk Duda |
author_facet | Henryk Duda |
author_sort | Henryk Duda |
collection | DOAJ |
description | The article analyzes the origin of the nickname Kudkudak. It is carried by one of the supporting characters of Andrzej Sapkowski’s The Witcher saga. The analysis leads to the conclusion that this onomatopeic personal name is not an individual neologism of Sapkowski. In various phonetic variants, it occurs in Borderland Polish, from where it found its way into literary texts. Its source is most likely the Ukrainian word kudkudák (кудкудак), which means the voice of a hen, is an imitation of the voice of a hen. Sapkowski›s source of inspiration was either the Polish language of his family on his father›s side or children›s literature, most likely Jan Brzechwa›s poem Kokoszka-smakoszka. |
first_indexed | 2024-04-24T15:14:01Z |
format | Article |
id | doaj.art-8d87c7dd5b4a4855a88b6bb3e55c84f2 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2083-8964 2544-1701 |
language | deu |
last_indexed | 2024-04-24T15:14:01Z |
publishDate | 2023-06-01 |
publisher | Akademia im. Jakuba z Paradyża |
record_format | Article |
series | Język. Religia. Tożsamość |
spelling | doaj.art-8d87c7dd5b4a4855a88b6bb3e55c84f22024-04-02T09:34:13ZdeuAkademia im. Jakuba z ParadyżaJęzyk. Religia. Tożsamość2083-89642544-17012023-06-01127314610.5604/01.3001.0053.770701.3001.0053.7707Lingwistyczny rodowód barona KudkudakaHenryk Duda0Katolicki Uniwersytet Jana Pawła IIThe article analyzes the origin of the nickname Kudkudak. It is carried by one of the supporting characters of Andrzej Sapkowski’s The Witcher saga. The analysis leads to the conclusion that this onomatopeic personal name is not an individual neologism of Sapkowski. In various phonetic variants, it occurs in Borderland Polish, from where it found its way into literary texts. Its source is most likely the Ukrainian word kudkudák (кудкудак), which means the voice of a hen, is an imitation of the voice of a hen. Sapkowski›s source of inspiration was either the Polish language of his family on his father›s side or children›s literature, most likely Jan Brzechwa›s poem Kokoszka-smakoszka.http://jezyk.religia.tozsamosc.ajp.edu.pl/gicid/01.3001.0053.7707proper names in literaturePolish-Ukrainian linguistic contactsidiolectproper names in Sapkowski’s proseorigin of the nickname Kudkudak |
spellingShingle | Henryk Duda Lingwistyczny rodowód barona Kudkudaka Język. Religia. Tożsamość proper names in literature Polish-Ukrainian linguistic contacts idiolect proper names in Sapkowski’s prose origin of the nickname Kudkudak |
title | Lingwistyczny rodowód barona Kudkudaka |
title_full | Lingwistyczny rodowód barona Kudkudaka |
title_fullStr | Lingwistyczny rodowód barona Kudkudaka |
title_full_unstemmed | Lingwistyczny rodowód barona Kudkudaka |
title_short | Lingwistyczny rodowód barona Kudkudaka |
title_sort | lingwistyczny rodowod barona kudkudaka |
topic | proper names in literature Polish-Ukrainian linguistic contacts idiolect proper names in Sapkowski’s prose origin of the nickname Kudkudak |
url | http://jezyk.religia.tozsamosc.ajp.edu.pl/gicid/01.3001.0053.7707 |
work_keys_str_mv | AT henrykduda lingwistycznyrodowodbaronakudkudaka |