Translational implications: History and multilingualism in Henry V Translational implications: History and multilingualism in Henry VTranslational implications: History and multilingualism in Henry V
William Shakespeare used as subjects for some of his plays episodes of the political history of England which occurred, mainly, in the periods traditionally designed as the Hundred Years’ War (1337- 1453) and the Wars of the Two Roses (1455-85). The former was characterized by great oscilla...
Main Author: | M. Gomes da Torre |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2008-04-01
|
Series: | Ilha do Desterro |
Online Access: | http://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/7388 |
Similar Items
-
Call it translation: Henry Roth in Spain, or translating the multilingual novel
by: Lonsdale, L
Published: (2024) -
Henry VIII and Henry IX: unlived lives and re-written histories
by: Wright, LJ
Published: (2021) -
Henry Rousso, History, the Present, the contemporary
by: Carmen Bernand
Published: (2018-10-01) -
Wiki-Translator: Multilingual Experiments for In-Domain Translations
by: Dan Tufis, et al.
Published: (2013-11-01) -
The Challenges of Legal Translation in Multilingual Contexts
by: Valentina Jacometti
Published: (2020-07-01)