TRANSLATION, MULTILINGUALISM AND CULTURAL MEDIATION IN URBAN SOCIETIES
In this paper we will study the translation practice focusing our attentionon the troublesome renegotiation of plurality / diversity in nowadaysmulticultural urban societies, resulting from recent migrations andpopulation flows. Urban societies are clearly a space for multilingualism,various transla...
Main Author: | Assumpta Camps |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
CRET
2017-02-01
|
Series: | Transfer |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/17235 |
Similar Items
-
The Translation of Multilingual Chicano Poetry into French: A Case Study
by: Andrés Arboleda Toro
Published: (2017-07-01) -
Manipular el Texto Imperial: Traducir, Reescribir
by: Carmen Suárez León
Published: (2015-09-01) -
¿Es posible traducir lo no dicho? La traducción literaria y el modelo iceberg de la cultura
by: Małgorzata Gaszyńska-Magiera
Published: (2018-04-01) -
<b>Lexical access of bilinguals and multilinguals
by: Pâmela Freitas Pereira Toassi, et al.
Published: (2015-10-01) -
LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS MULTILINGÜES: EL CASO DE “STRICTLY PROFESSIONAL” EN LA OBRA KILLING ME SOFTLY. MORIR AMANDO DE FRANCISCO IBÁÑEZ-CARRASCO
by: Ulises Franco
Published: (2012-04-01)