A CONTRASTIVE ANALYSIS OF EMOTIVE INTERJECTION (KANDOUSHI) IN JAPANESE AND INDONESIAN

Kandoushi is a word that expresses an impression, also called “interjection” in Indonesian, and is one type of emotive interjection. This study examines the meaning and use of emotive interjection, and its similarities and differences in Japanese and Indonesian. The method in this study used a descr...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Prasetya Maulana Yasin, Linna Meilia Rasiban, Aep Saeful Bachri
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Pendidikan Indonesia 2022-12-01
Series:Jurnal Japanedu: Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang
Subjects:
Online Access:https://ejournal.upi.edu/index.php/japanedu/article/view/52222/PDF%20%28ENG%29
_version_ 1797293797935153152
author Prasetya Maulana Yasin
Linna Meilia Rasiban
Aep Saeful Bachri
author_facet Prasetya Maulana Yasin
Linna Meilia Rasiban
Aep Saeful Bachri
author_sort Prasetya Maulana Yasin
collection DOAJ
description Kandoushi is a word that expresses an impression, also called “interjection” in Indonesian, and is one type of emotive interjection. This study examines the meaning and use of emotive interjection, and its similarities and differences in Japanese and Indonesian. The method in this study used a descriptive contrastive analysis method with the note-taking technique. The data is taken from the dialogue in the Japanese anime “ReLIFE” and the Indonesian TV series “Tetangga Masa Gitu” and “Bajaj Bajuri”. The results of the study showed that the emotive interjection in Japanese and Indonesian had several similar meanings, particularly expressing feelings of pleasure, admiration, annoyance, confusion, and distress. Then, both of them have the same use, which is used to confirm the speech partner’s expression, is used to conclude something, is used to protest against the speech partner, is used to show approval, and is used to realize something. Interjection comprehension is very important in understanding an utterance intent in a conversation so that communication can take place with native speakers or fellow foreign students. This study only examines the interjections in terms of the emotive feeling/impression of being surprised. Therefore, for future research, it is expected to research form, meaning, and the use of other interjections in terms of phonology.
first_indexed 2024-03-07T21:21:03Z
format Article
id doaj.art-8e84516789084d01b3c86998b2cdd709
institution Directory Open Access Journal
issn 2776-4478
2528-5548
language English
last_indexed 2024-03-07T21:21:03Z
publishDate 2022-12-01
publisher Universitas Pendidikan Indonesia
record_format Article
series Jurnal Japanedu: Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang
spelling doaj.art-8e84516789084d01b3c86998b2cdd7092024-02-27T12:08:05ZengUniversitas Pendidikan IndonesiaJurnal Japanedu: Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang2776-44782528-55482022-12-0172122132https://doi.org/10.17509/japanedu.v7i2.52222A CONTRASTIVE ANALYSIS OF EMOTIVE INTERJECTION (KANDOUSHI) IN JAPANESE AND INDONESIANPrasetya Maulana Yasin0Linna Meilia Rasiban1Aep Saeful Bachri2Departement of Japanese Education, Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung, West Java, IndonesiaDepartement of Japanese Education, Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung, West Java, IndonesiaDepartement of Japanese Education, Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung, West Java, IndonesiaKandoushi is a word that expresses an impression, also called “interjection” in Indonesian, and is one type of emotive interjection. This study examines the meaning and use of emotive interjection, and its similarities and differences in Japanese and Indonesian. The method in this study used a descriptive contrastive analysis method with the note-taking technique. The data is taken from the dialogue in the Japanese anime “ReLIFE” and the Indonesian TV series “Tetangga Masa Gitu” and “Bajaj Bajuri”. The results of the study showed that the emotive interjection in Japanese and Indonesian had several similar meanings, particularly expressing feelings of pleasure, admiration, annoyance, confusion, and distress. Then, both of them have the same use, which is used to confirm the speech partner’s expression, is used to conclude something, is used to protest against the speech partner, is used to show approval, and is used to realize something. Interjection comprehension is very important in understanding an utterance intent in a conversation so that communication can take place with native speakers or fellow foreign students. This study only examines the interjections in terms of the emotive feeling/impression of being surprised. Therefore, for future research, it is expected to research form, meaning, and the use of other interjections in terms of phonology.https://ejournal.upi.edu/index.php/japanedu/article/view/52222/PDF%20%28ENG%29contrastive analysisemotive interjectionskandoushispeaking hymes theory
spellingShingle Prasetya Maulana Yasin
Linna Meilia Rasiban
Aep Saeful Bachri
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF EMOTIVE INTERJECTION (KANDOUSHI) IN JAPANESE AND INDONESIAN
Jurnal Japanedu: Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang
contrastive analysis
emotive interjections
kandoushi
speaking hymes theory
title A CONTRASTIVE ANALYSIS OF EMOTIVE INTERJECTION (KANDOUSHI) IN JAPANESE AND INDONESIAN
title_full A CONTRASTIVE ANALYSIS OF EMOTIVE INTERJECTION (KANDOUSHI) IN JAPANESE AND INDONESIAN
title_fullStr A CONTRASTIVE ANALYSIS OF EMOTIVE INTERJECTION (KANDOUSHI) IN JAPANESE AND INDONESIAN
title_full_unstemmed A CONTRASTIVE ANALYSIS OF EMOTIVE INTERJECTION (KANDOUSHI) IN JAPANESE AND INDONESIAN
title_short A CONTRASTIVE ANALYSIS OF EMOTIVE INTERJECTION (KANDOUSHI) IN JAPANESE AND INDONESIAN
title_sort contrastive analysis of emotive interjection kandoushi in japanese and indonesian
topic contrastive analysis
emotive interjections
kandoushi
speaking hymes theory
url https://ejournal.upi.edu/index.php/japanedu/article/view/52222/PDF%20%28ENG%29
work_keys_str_mv AT prasetyamaulanayasin acontrastiveanalysisofemotiveinterjectionkandoushiinjapaneseandindonesian
AT linnameiliarasiban acontrastiveanalysisofemotiveinterjectionkandoushiinjapaneseandindonesian
AT aepsaefulbachri acontrastiveanalysisofemotiveinterjectionkandoushiinjapaneseandindonesian
AT prasetyamaulanayasin contrastiveanalysisofemotiveinterjectionkandoushiinjapaneseandindonesian
AT linnameiliarasiban contrastiveanalysisofemotiveinterjectionkandoushiinjapaneseandindonesian
AT aepsaefulbachri contrastiveanalysisofemotiveinterjectionkandoushiinjapaneseandindonesian