A stalk of grain and light
"Stalk of Grain and Light" is an excerpt from O Resplandor (Toronto: Anansi, forthcoming 2010), a book of poetry that explodes notions of authorship and translation. In it, the heteronymic character Elisa Sampedrín translates from Nichita Stãnescu, though she knows no Romanian, and the ort...
Main Author: | Erín Moure |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2009-01-01
|
Series: | Ilha do Desterro |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/16372 |
Similar Items
-
A stalk of grain and light
by: Erín Moure
Published: (2010-11-01) -
Journalistic Transcreation of News Agency Articles from English into Serbian: Associated Press and Reuters Articles in Blic and N1 Online Portals
by: Katarina Petrović
Published: (2023-06-01) -
Clickbait and translation: Proposing a typology of online news headline transcreation strategies
by: Lilik Untari, et al.
Published: (2023-09-01) -
Translating culture in historical fiction: a critical analysis and translation of 《永恒的山村》
by: Koh, Jazel Chin
Published: (2024) -
Transcreating Lal Shalu:
by: Anik Biswas
Published: (2022-06-01)