Grammatical Cohesion in Persian and English Advertising (Case Study: Food Products)

Today, advertising plays an important role in human life and many aspects of the society’s activities; as a result, texts written in this field are of the same importance. From the viewpoint of functional linguistics, especially Halliday and Hassan’s Cohesion Theory (1976), one of the main factors o...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mahsa Sadeghi
Format: Article
Language:fas
Published: Allameh Tabataba'i University Press 2020-09-01
Series:̒Ilm-i Zabān
Subjects:
Online Access:https://ls.atu.ac.ir/article_10986_75877a7e02045edc2488ea6e58ba0af4.pdf
_version_ 1827392962852552704
author Mahsa Sadeghi
author_facet Mahsa Sadeghi
author_sort Mahsa Sadeghi
collection DOAJ
description Today, advertising plays an important role in human life and many aspects of the society’s activities; as a result, texts written in this field are of the same importance. From the viewpoint of functional linguistics, especially Halliday and Hassan’s Cohesion Theory (1976), one of the main factors of meaningfulness and effectiveness of a text is cohesion which is divided into three categories: grammatical, lexical, and conjunctional. It is expected that advertising texts, which are written with the purpose of persuading the target audience, have strong cohesive relations. Since food products are among the most necessary needs for human, the advertising for these products is of main importance for food industry producers. Due to the importance of cohesive and effective advertising texts as well as the key role of cohesive relations in these texts, the present research aims to investigate grammatical cohesive devices, in a selection of Persian and English media advertising texts (50 sample texts for each). The results show that reference and ellipsis are the most frequent cohesive devices in both English and Persian texts. It was also found that while the roles of the two are almost the same in the Persian texts, the role of reference is much more prominent than that of ellipsis in the English texts.
first_indexed 2024-03-08T17:42:01Z
format Article
id doaj.art-901315288ae04dd5b5bf10e39e61553b
institution Directory Open Access Journal
issn 2423-7728
2538-2551
language fas
last_indexed 2024-03-08T17:42:01Z
publishDate 2020-09-01
publisher Allameh Tabataba'i University Press
record_format Article
series ̒Ilm-i Zabān
spelling doaj.art-901315288ae04dd5b5bf10e39e61553b2024-01-02T11:01:53ZfasAllameh Tabataba'i University Press̒Ilm-i Zabān2423-77282538-25512020-09-0171221524210.22054/ls.2019.38507.117310986Grammatical Cohesion in Persian and English Advertising (Case Study: Food Products)Mahsa Sadeghi0PhD Student in General Linguistics, Allameh Tabatabai University, Tehran, IranToday, advertising plays an important role in human life and many aspects of the society’s activities; as a result, texts written in this field are of the same importance. From the viewpoint of functional linguistics, especially Halliday and Hassan’s Cohesion Theory (1976), one of the main factors of meaningfulness and effectiveness of a text is cohesion which is divided into three categories: grammatical, lexical, and conjunctional. It is expected that advertising texts, which are written with the purpose of persuading the target audience, have strong cohesive relations. Since food products are among the most necessary needs for human, the advertising for these products is of main importance for food industry producers. Due to the importance of cohesive and effective advertising texts as well as the key role of cohesive relations in these texts, the present research aims to investigate grammatical cohesive devices, in a selection of Persian and English media advertising texts (50 sample texts for each). The results show that reference and ellipsis are the most frequent cohesive devices in both English and Persian texts. It was also found that while the roles of the two are almost the same in the Persian texts, the role of reference is much more prominent than that of ellipsis in the English texts.https://ls.atu.ac.ir/article_10986_75877a7e02045edc2488ea6e58ba0af4.pdfadvertisementadvertising textcohesiongrammatical cohesion
spellingShingle Mahsa Sadeghi
Grammatical Cohesion in Persian and English Advertising (Case Study: Food Products)
̒Ilm-i Zabān
advertisement
advertising text
cohesion
grammatical cohesion
title Grammatical Cohesion in Persian and English Advertising (Case Study: Food Products)
title_full Grammatical Cohesion in Persian and English Advertising (Case Study: Food Products)
title_fullStr Grammatical Cohesion in Persian and English Advertising (Case Study: Food Products)
title_full_unstemmed Grammatical Cohesion in Persian and English Advertising (Case Study: Food Products)
title_short Grammatical Cohesion in Persian and English Advertising (Case Study: Food Products)
title_sort grammatical cohesion in persian and english advertising case study food products
topic advertisement
advertising text
cohesion
grammatical cohesion
url https://ls.atu.ac.ir/article_10986_75877a7e02045edc2488ea6e58ba0af4.pdf
work_keys_str_mv AT mahsasadeghi grammaticalcohesioninpersianandenglishadvertisingcasestudyfoodproducts