Fake Shakespeare
The essay examines the relationship between Shakespeare and Fletcher’s lost play The History of Cardenio and Theobald’s 1727 adaptation Double Falsehood, and various twentieth-first century attempts (by Greenblatt and Mee, Doran and Álamo, and Gary Taylor), to recover the lost play by adapting Doubl...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Firenze University Press
2016-03-01
|
Series: | Journal of Early Modern Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-jems/article/view/7067 |
_version_ | 1828749264109436928 |
---|---|
author | Gary Taylor |
author_facet | Gary Taylor |
author_sort | Gary Taylor |
collection | DOAJ |
description | The essay examines the relationship between Shakespeare and Fletcher’s lost play The History of Cardenio and Theobald’s 1727 adaptation Double Falsehood, and various twentieth-first century attempts (by Greenblatt and Mee, Doran and Álamo, and Gary Taylor), to recover the lost play by adapting Double Falsehood. Any such attempt requires the modern adapter to identify which parts of Double Falsehood preserve the Jacobean original (and should therefore be retained) and which are the work of a Restoration or eighteenth-century adapter (and should therefore be removed). That task is essentially empirical. But recreation of the lost play also requires sympathetic creativity: in particular, an effort to imitate Shakespeare (and Fletcher). |
first_indexed | 2024-12-10T15:42:14Z |
format | Article |
id | doaj.art-9030d0a75910426e976162ff3e77b477 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2279-7149 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-10T15:42:14Z |
publishDate | 2016-03-01 |
publisher | Firenze University Press |
record_format | Article |
series | Journal of Early Modern Studies |
spelling | doaj.art-9030d0a75910426e976162ff3e77b4772022-12-22T01:43:05ZengFirenze University PressJournal of Early Modern Studies2279-71492016-03-01510.13128/JEMS-2279-7149-1809615134Fake ShakespeareGary Taylor0Laboratorio editoriale OA / Dip. LILSIThe essay examines the relationship between Shakespeare and Fletcher’s lost play The History of Cardenio and Theobald’s 1727 adaptation Double Falsehood, and various twentieth-first century attempts (by Greenblatt and Mee, Doran and Álamo, and Gary Taylor), to recover the lost play by adapting Double Falsehood. Any such attempt requires the modern adapter to identify which parts of Double Falsehood preserve the Jacobean original (and should therefore be retained) and which are the work of a Restoration or eighteenth-century adapter (and should therefore be removed). That task is essentially empirical. But recreation of the lost play also requires sympathetic creativity: in particular, an effort to imitate Shakespeare (and Fletcher).https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-jems/article/view/7067AdaptationAuthorshipCardenio<em>Double Falsehood</em> |
spellingShingle | Gary Taylor Fake Shakespeare Journal of Early Modern Studies Adaptation Authorship Cardenio <em>Double Falsehood</em> |
title | Fake Shakespeare |
title_full | Fake Shakespeare |
title_fullStr | Fake Shakespeare |
title_full_unstemmed | Fake Shakespeare |
title_short | Fake Shakespeare |
title_sort | fake shakespeare |
topic | Adaptation Authorship Cardenio <em>Double Falsehood</em> |
url | https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-jems/article/view/7067 |
work_keys_str_mv | AT garytaylor fakeshakespeare |