ITALOFONIE MIGRANTI NEL CORNO D’AFRICA: IMMAGINARI SOCIOLINGUISTICI METICCI

Se il numero di cittadini italiani residenti in modo stabile nel Corno d’Africa è attualmente molto ridotto, esistono ancora oggi nelle aree delle ex colonie gruppi di parlanti che conoscono e utilizzano la lingua italiana: si tratta dei cosiddetti “meticci”, figli o discendenti dei coloni migrati d...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Luisa Revelli
Format: Article
Language:English
Published: Milano University Press 2020-01-01
Series:Italiano LinguaDue
Online Access:https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/12763
_version_ 1797726516775223296
author Luisa Revelli
author_facet Luisa Revelli
author_sort Luisa Revelli
collection DOAJ
description Se il numero di cittadini italiani residenti in modo stabile nel Corno d’Africa è attualmente molto ridotto, esistono ancora oggi nelle aree delle ex colonie gruppi di parlanti che conoscono e utilizzano la lingua italiana: si tratta dei cosiddetti “meticci”, figli o discendenti dei coloni migrati dalla Penisola tra Otto- e Novecento. Collocati in una scomoda posizione intermedia tra la comunità degli italofoni e quella locale, i nati nelle famiglie italo-somale, italo-eritree e italo-etiopiche hanno tramandato di generazione in generazione un legame con la cultura italiana che ha trovato nella lingua e nell’onomastica personale i suoi più espliciti simboli di appartenenza. A partire da testimonianze (interviste, questionari, autobiografie, etnotesti) e osservazioni raccolte sul campo, il contributo si propone di analizzare comportamenti, scelte, atteggiamenti e rappresentazioni linguistiche maturate nel passato e nel presente all’interno dei contesti italo-africani per verificare se e in che termini sia possibile parlare di una comunità meticcia di parlanti italofoni.   Migrant italophonies of the Horn of Africa: sociolinguistic imaginary crossbreeds Even if Italian citizens permanently residing in the Horn of Africa are limited, still today some Italian language speakers are present in ex-colonies. These people, commonly called “meticci” (person of “combined descent”, “half-caste”), are often colonists’ sons or descendants, migrated from Italy around 19-20th centuries. Italian-Somali, Italian-Eritrean and Italian-Ethiopian families, lying in a complicated, intermediate position between Italian-speaking and local communities, from generation to generation transmitted a bond with Italian culture, which belonging symbols predominantly consist in language and personal onomastics. From documentations (interviews, questionnaires, autobiographies, ethnotexts) and field observations, this paper aims to analyse behaviours, choices, attitudes and linguistic representations developed in the past and in the present in Italian-African contexts, in order to verify if, and in which terms, it can be possible to refer to a mixed community of Italian-speaking individuals.
first_indexed 2024-03-12T10:46:42Z
format Article
id doaj.art-904fdd1bc37d4eb199e6d33e8cb16a3c
institution Directory Open Access Journal
issn 2037-3597
language English
last_indexed 2024-03-12T10:46:42Z
publishDate 2020-01-01
publisher Milano University Press
record_format Article
series Italiano LinguaDue
spelling doaj.art-904fdd1bc37d4eb199e6d33e8cb16a3c2023-09-02T07:29:50ZengMilano University PressItaliano LinguaDue2037-35972020-01-0111210.13130/2037-3597/12763ITALOFONIE MIGRANTI NEL CORNO D’AFRICA: IMMAGINARI SOCIOLINGUISTICI METICCILuisa RevelliSe il numero di cittadini italiani residenti in modo stabile nel Corno d’Africa è attualmente molto ridotto, esistono ancora oggi nelle aree delle ex colonie gruppi di parlanti che conoscono e utilizzano la lingua italiana: si tratta dei cosiddetti “meticci”, figli o discendenti dei coloni migrati dalla Penisola tra Otto- e Novecento. Collocati in una scomoda posizione intermedia tra la comunità degli italofoni e quella locale, i nati nelle famiglie italo-somale, italo-eritree e italo-etiopiche hanno tramandato di generazione in generazione un legame con la cultura italiana che ha trovato nella lingua e nell’onomastica personale i suoi più espliciti simboli di appartenenza. A partire da testimonianze (interviste, questionari, autobiografie, etnotesti) e osservazioni raccolte sul campo, il contributo si propone di analizzare comportamenti, scelte, atteggiamenti e rappresentazioni linguistiche maturate nel passato e nel presente all’interno dei contesti italo-africani per verificare se e in che termini sia possibile parlare di una comunità meticcia di parlanti italofoni.   Migrant italophonies of the Horn of Africa: sociolinguistic imaginary crossbreeds Even if Italian citizens permanently residing in the Horn of Africa are limited, still today some Italian language speakers are present in ex-colonies. These people, commonly called “meticci” (person of “combined descent”, “half-caste”), are often colonists’ sons or descendants, migrated from Italy around 19-20th centuries. Italian-Somali, Italian-Eritrean and Italian-Ethiopian families, lying in a complicated, intermediate position between Italian-speaking and local communities, from generation to generation transmitted a bond with Italian culture, which belonging symbols predominantly consist in language and personal onomastics. From documentations (interviews, questionnaires, autobiographies, ethnotexts) and field observations, this paper aims to analyse behaviours, choices, attitudes and linguistic representations developed in the past and in the present in Italian-African contexts, in order to verify if, and in which terms, it can be possible to refer to a mixed community of Italian-speaking individuals.https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/12763
spellingShingle Luisa Revelli
ITALOFONIE MIGRANTI NEL CORNO D’AFRICA: IMMAGINARI SOCIOLINGUISTICI METICCI
Italiano LinguaDue
title ITALOFONIE MIGRANTI NEL CORNO D’AFRICA: IMMAGINARI SOCIOLINGUISTICI METICCI
title_full ITALOFONIE MIGRANTI NEL CORNO D’AFRICA: IMMAGINARI SOCIOLINGUISTICI METICCI
title_fullStr ITALOFONIE MIGRANTI NEL CORNO D’AFRICA: IMMAGINARI SOCIOLINGUISTICI METICCI
title_full_unstemmed ITALOFONIE MIGRANTI NEL CORNO D’AFRICA: IMMAGINARI SOCIOLINGUISTICI METICCI
title_short ITALOFONIE MIGRANTI NEL CORNO D’AFRICA: IMMAGINARI SOCIOLINGUISTICI METICCI
title_sort italofonie migranti nel corno d africa immaginari sociolinguistici meticci
url https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/12763
work_keys_str_mv AT luisarevelli italofoniemigrantinelcornodafricaimmaginarisociolinguisticimeticci