تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریم
یعد التقدیم والتأخیر أسلوباً بلاغیاً یستعمل بشکل خاص فی النصوص الأدبیة والدینیة، بطریقة تساعد القارئ على اقتفاء سیل المعلومات فی النص بشکل مؤثر، وتهدف الدراسة إلى اعتماد أنموذج هاوس المعدل (1997) لتقییم الترجمة الإنکلیزیة لعدد من الآیات القرآنیة لبیان أوجه الشبه والاختلاف بین الجملة العربیة والإنکلی...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mosul, College of Arts
2013-02-01
|
Series: | آداب الرافدين |
Subjects: | |
Online Access: | https://radab.mosuljournals.com/article_82264_c67dc7e9bbc2b6f0042f798000d72836.pdf |
_version_ | 1797935902124670976 |
---|---|
author | می عبدالعزیز |
author_facet | می عبدالعزیز |
author_sort | می عبدالعزیز |
collection | DOAJ |
description | یعد التقدیم والتأخیر أسلوباً بلاغیاً یستعمل بشکل خاص فی النصوص الأدبیة والدینیة، بطریقة تساعد القارئ على اقتفاء سیل المعلومات فی النص بشکل مؤثر، وتهدف الدراسة إلى اعتماد أنموذج هاوس المعدل (1997) لتقییم الترجمة الإنکلیزیة لعدد من الآیات القرآنیة لبیان أوجه الشبه والاختلاف بین الجملة العربیة والإنکلیزیة فی ما یخص التقدیم والتأخیر وذلک بمقارنتها بطریقة موضوعیة لبیان تحقیق نوع الترجمة کبینة أو تفسیر باستقصاء الأخطاء فی التراجم الإنکلیزیة، ولتحقیق الأهداف المذکورة أعلاه یفترض البحث بأن ترجمة التقدیم والتأخیر فی القرآن الکریم لا تتطابق مع النص الأصلی والذی ینتج عنه ترجمة غیر ملائمة، کذلک یمکن إعطاء ترجمة معانی القرآن ترجمة تفسیریة بوصفها تلامس المعنى الدلالی . |
first_indexed | 2024-04-10T18:22:30Z |
format | Article |
id | doaj.art-909fc3061b1b4d7b8a10362ff19acfd2 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0378-2867 2664-2506 |
language | Arabic |
last_indexed | 2024-04-10T18:22:30Z |
publishDate | 2013-02-01 |
publisher | University of Mosul, College of Arts |
record_format | Article |
series | آداب الرافدين |
spelling | doaj.art-909fc3061b1b4d7b8a10362ff19acfd22023-02-02T07:08:30ZaraUniversity of Mosul, College of Artsآداب الرافدين0378-28672664-25062013-02-014365477210.33899/radab.2013.8226482264تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریممی عبدالعزیز0قسم الترجمة/کلیة الآداب/ جامعة الموصل .یعد التقدیم والتأخیر أسلوباً بلاغیاً یستعمل بشکل خاص فی النصوص الأدبیة والدینیة، بطریقة تساعد القارئ على اقتفاء سیل المعلومات فی النص بشکل مؤثر، وتهدف الدراسة إلى اعتماد أنموذج هاوس المعدل (1997) لتقییم الترجمة الإنکلیزیة لعدد من الآیات القرآنیة لبیان أوجه الشبه والاختلاف بین الجملة العربیة والإنکلیزیة فی ما یخص التقدیم والتأخیر وذلک بمقارنتها بطریقة موضوعیة لبیان تحقیق نوع الترجمة کبینة أو تفسیر باستقصاء الأخطاء فی التراجم الإنکلیزیة، ولتحقیق الأهداف المذکورة أعلاه یفترض البحث بأن ترجمة التقدیم والتأخیر فی القرآن الکریم لا تتطابق مع النص الأصلی والذی ینتج عنه ترجمة غیر ملائمة، کذلک یمکن إعطاء ترجمة معانی القرآن ترجمة تفسیریة بوصفها تلامس المعنى الدلالی .https://radab.mosuljournals.com/article_82264_c67dc7e9bbc2b6f0042f798000d72836.pdfأخطاءترجمةتفسیر |
spellingShingle | می عبدالعزیز تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریم آداب الرافدين أخطاء ترجمة تفسیر |
title | تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریم |
title_full | تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریم |
title_fullStr | تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریم |
title_full_unstemmed | تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریم |
title_short | تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریم |
title_sort | تقویم ترجمة التقدیم والتأخیر لبعض آیات القرآن الکریم |
topic | أخطاء ترجمة تفسیر |
url | https://radab.mosuljournals.com/article_82264_c67dc7e9bbc2b6f0042f798000d72836.pdf |
work_keys_str_mv | AT myʿbdạlʿzyz tqwymtrjmẗạltqdymwạltạkẖyrlbʿḍậyạtạlqrậnạlḵrym |