Peire Vidal, "Pus ubert ai mon ric thesaur" (BdT 364.38)
The sirventes-canso "Pus ubert ai mon ric tezaur" by Peire Vidal is characterized, especially in the central part (coblas II-VII), by a particularly creative use of language which culminates in verbal invention; although commentators have grasped the allusive and etymological value of the...
Main Author: | Fortunata Latella |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Università di Napoli Federico II
2015-05-01
|
Series: | Lecturae Tropatorum |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.lt.unina.it/Latella-2015.pdf |
Similar Items
-
Peire Vidal, “Bon’aventura don Dieus als Pizas” (BdT 364.14)
by: Marco Grimaldi
Published: (2013-05-01) -
Peire Vidal, “Molt m’es bon e bell” (BdT 364.29)
by: Adriana Solimena
Published: (2011-01-01) -
Guillem Fabre, “Pus dels majors” (BdT 216.2); Id., “Hon mais vey, pus truep sordeyor” (BdT 216.1)
by: Linda Paterson
Published: (2013-03-01) -
Guillem de la Tor, "En vos ai mesa" (BdT 236.3a); An., "Finamens" (BdT 461.122)
by: Paolo Canettieri
Published: (2014-12-01) -
Bertran Carbonel, "Cor, diguas me per cal razo" (BdT 82.9); Id., "Un sirventes de vil razo" (BdT 82.18); Id., "S’ieu anc nulh tems chantiei alegramen" (BdT 82.15)
by: Oriana Scarpati
Published: (2014-11-01)