La filiation et l’oblique. Le Silence de mon père de Doan Bui
Doan Bui, a journalist at L’Obs, published a personal book in 2016: Le Silence de mon père. It is a kind of investigation about the narrator’s father, who is aphasic because of a stroke. The interest of the book arises from the convergence of three factors. It is, first of all, a récit de filiation;...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Seminario di filologia francese
2019-11-01
|
Series: | Revue Italienne d'Etudes Françaises |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/rief/4560 |
_version_ | 1811287953069047808 |
---|---|
author | Maria Chiara Gnocchi |
author_facet | Maria Chiara Gnocchi |
author_sort | Maria Chiara Gnocchi |
collection | DOAJ |
description | Doan Bui, a journalist at L’Obs, published a personal book in 2016: Le Silence de mon père. It is a kind of investigation about the narrator’s father, who is aphasic because of a stroke. The interest of the book arises from the convergence of three factors. It is, first of all, a récit de filiation; it is at the same time a post-migration narrative; it finds, in the end, an original declination in relation to the Vietnamese language and its use of names, pronouns and interlocutor reference. |
first_indexed | 2024-04-13T03:27:23Z |
format | Article |
id | doaj.art-90b20cd2e74e4ed9a69a166288d69b93 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2240-7456 |
language | fra |
last_indexed | 2024-04-13T03:27:23Z |
publishDate | 2019-11-01 |
publisher | Seminario di filologia francese |
record_format | Article |
series | Revue Italienne d'Etudes Françaises |
spelling | doaj.art-90b20cd2e74e4ed9a69a166288d69b932022-12-22T03:04:36ZfraSeminario di filologia franceseRevue Italienne d'Etudes Françaises2240-74562019-11-019La filiation et l’oblique. Le Silence de mon père de Doan BuiMaria Chiara GnocchiDoan Bui, a journalist at L’Obs, published a personal book in 2016: Le Silence de mon père. It is a kind of investigation about the narrator’s father, who is aphasic because of a stroke. The interest of the book arises from the convergence of three factors. It is, first of all, a récit de filiation; it is at the same time a post-migration narrative; it finds, in the end, an original declination in relation to the Vietnamese language and its use of names, pronouns and interlocutor reference.http://journals.openedition.org/rief/4560Bui (Doan)post-migrationfiliationinquiryG2Vietnamese |
spellingShingle | Maria Chiara Gnocchi La filiation et l’oblique. Le Silence de mon père de Doan Bui Revue Italienne d'Etudes Françaises Bui (Doan) post-migration filiation inquiry G2 Vietnamese |
title | La filiation et l’oblique. Le Silence de mon père de Doan Bui |
title_full | La filiation et l’oblique. Le Silence de mon père de Doan Bui |
title_fullStr | La filiation et l’oblique. Le Silence de mon père de Doan Bui |
title_full_unstemmed | La filiation et l’oblique. Le Silence de mon père de Doan Bui |
title_short | La filiation et l’oblique. Le Silence de mon père de Doan Bui |
title_sort | la filiation et l oblique le silence de mon pere de doan bui |
topic | Bui (Doan) post-migration filiation inquiry G2 Vietnamese |
url | http://journals.openedition.org/rief/4560 |
work_keys_str_mv | AT mariachiaragnocchi lafiliationetlobliquelesilencedemonperededoanbui |