Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"

-

Bibliographic Details
Main Author: Zehra Gülmüş
Format: Article
Language:deu
Published: Hacettepe University 2006-12-01
Series:Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/pub/huefd/issue/41227/497787
_version_ 1797909416069038080
author Zehra Gülmüş
author_facet Zehra Gülmüş
author_sort Zehra Gülmüş
collection DOAJ
description -
first_indexed 2024-04-10T11:07:52Z
format Article
id doaj.art-913ee5e96c834d9cb44b0f0937bcecf7
institution Directory Open Access Journal
issn 1301-5737
language deu
last_indexed 2024-04-10T11:07:52Z
publishDate 2006-12-01
publisher Hacettepe University
record_format Article
series Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
spelling doaj.art-913ee5e96c834d9cb44b0f0937bcecf72023-02-15T16:19:17ZdeuHacettepe UniversityHacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi1301-57372006-12-012320087Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"Zehra Gülmüş-https://dergipark.org.tr/tr/pub/huefd/issue/41227/497787functional translationliterary translationtranslationfriedrich hebbelişlevsel çeviriedebi çeviriçeviri
spellingShingle Zehra Gülmüş
Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
functional translation
literary translation
translation
friedrich hebbel
işlevsel çeviri
edebi çeviri
çeviri
title Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"
title_full Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"
title_fullStr Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"
title_full_unstemmed Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"
title_short Funktionales und literarisches übersetzen: eine untersuchung zur türkischen übersetzung von friedrich hebbels bürgerlichem trauerspiel "Maria Magdalena"
title_sort funktionales und literarisches ubersetzen eine untersuchung zur turkischen ubersetzung von friedrich hebbels burgerlichem trauerspiel maria magdalena
topic functional translation
literary translation
translation
friedrich hebbel
işlevsel çeviri
edebi çeviri
çeviri
url https://dergipark.org.tr/tr/pub/huefd/issue/41227/497787
work_keys_str_mv AT zehragulmus funktionalesundliterarischesubersetzeneineuntersuchungzurturkischenubersetzungvonfriedrichhebbelsburgerlichemtrauerspielmariamagdalena