Tolstoy’s Text in Works of R. Akutagawa
The supertext in the works of one of the most popular and mysterious Japanese writers of the early 20th century — Ryunosuke Akutagawa examined in the article. The relevance of this study is due to the fact that the problem of considering supertexts is one of the promising interdisciplinary areas of...
Main Authors: | , |
---|---|
格式: | 文件 |
语言: | Russian |
出版: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2021-03-01
|
丛编: | Научный диалог |
主题: | |
在线阅读: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2514 |
_version_ | 1826568412424306688 |
---|---|
author | V. V. Kuryanova N. A. Segal |
author_facet | V. V. Kuryanova N. A. Segal |
author_sort | V. V. Kuryanova |
collection | DOAJ |
description | The supertext in the works of one of the most popular and mysterious Japanese writers of the early 20th century — Ryunosuke Akutagawa examined in the article. The relevance of this study is due to the fact that the problem of considering supertexts is one of the promising interdisciplinary areas of modern humanitarian knowledge. It is pointed out that in literary criticism there are quite a few works on topos texts, but very few works devoted to the nominal supertext, which is Tolstoy’s text. It is emphasized that Tolstoy’s text began to be created especially actively at the beginning of the twentieth century, and Tolstoy’s personality itself aroused interest not only in his homeland, but throughout the world. It is noted that the author’s extensive correspondence with public figures in Japan is known. It is argued that the fiction and journalistic texts of the Russian classic influenced the development of the national literature of Japan. Particular attention is paid to the issue of including in the text the personal myth of Leo Tolstoy as the basis of the Tolstoy’s text in the works of Akutagawa. It is shown that the Japanese writer refers to the story of the Yasnaya Polyana wise old man, using the episode of reconciliation between Turgenev and Tolstoy as the plot of the story “Woodcock”. In conclusion, the authors note that in their later works (“Cogwheels”, “The Life of an Idiot”) Akutagawa questions the sincerity of L. Tolstoy’s faith in God, interpreting the mythologeme “Leo Tolstoy and Religion” in an original way. |
first_indexed | 2024-03-08T04:29:15Z |
format | Article |
id | doaj.art-928334a5531545a68c6ddcbeed225da0 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2225-756X 2227-1295 |
language | Russian |
last_indexed | 2025-03-14T11:23:02Z |
publishDate | 2021-03-01 |
publisher | Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov |
record_format | Article |
series | Научный диалог |
spelling | doaj.art-928334a5531545a68c6ddcbeed225da02025-03-02T10:10:14ZrusTsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektovНаучный диалог2225-756X2227-12952021-03-010321823010.24224/2227-1295-2021-3-218-2301830Tolstoy’s Text in Works of R. AkutagawaV. V. Kuryanova0N. A. Segal1V.I. Vernadsky Crimean Federal UniversityV.I. Vernadsky Crimean Federal UniversityThe supertext in the works of one of the most popular and mysterious Japanese writers of the early 20th century — Ryunosuke Akutagawa examined in the article. The relevance of this study is due to the fact that the problem of considering supertexts is one of the promising interdisciplinary areas of modern humanitarian knowledge. It is pointed out that in literary criticism there are quite a few works on topos texts, but very few works devoted to the nominal supertext, which is Tolstoy’s text. It is emphasized that Tolstoy’s text began to be created especially actively at the beginning of the twentieth century, and Tolstoy’s personality itself aroused interest not only in his homeland, but throughout the world. It is noted that the author’s extensive correspondence with public figures in Japan is known. It is argued that the fiction and journalistic texts of the Russian classic influenced the development of the national literature of Japan. Particular attention is paid to the issue of including in the text the personal myth of Leo Tolstoy as the basis of the Tolstoy’s text in the works of Akutagawa. It is shown that the Japanese writer refers to the story of the Yasnaya Polyana wise old man, using the episode of reconciliation between Turgenev and Tolstoy as the plot of the story “Woodcock”. In conclusion, the authors note that in their later works (“Cogwheels”, “The Life of an Idiot”) Akutagawa questions the sincerity of L. Tolstoy’s faith in God, interpreting the mythologeme “Leo Tolstoy and Religion” in an original way.https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2514supertextnominal texttolstoy’s textbiographical myththe myth of l.n. tolstoyrussian literature of the xx centuryr. akutagawa |
spellingShingle | V. V. Kuryanova N. A. Segal Tolstoy’s Text in Works of R. Akutagawa Научный диалог supertext nominal text tolstoy’s text biographical myth the myth of l.n. tolstoy russian literature of the xx century r. akutagawa |
title | Tolstoy’s Text in Works of R. Akutagawa |
title_full | Tolstoy’s Text in Works of R. Akutagawa |
title_fullStr | Tolstoy’s Text in Works of R. Akutagawa |
title_full_unstemmed | Tolstoy’s Text in Works of R. Akutagawa |
title_short | Tolstoy’s Text in Works of R. Akutagawa |
title_sort | tolstoy s text in works of r akutagawa |
topic | supertext nominal text tolstoy’s text biographical myth the myth of l.n. tolstoy russian literature of the xx century r. akutagawa |
url | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2514 |
work_keys_str_mv | AT vvkuryanova tolstoystextinworksofrakutagawa AT nasegal tolstoystextinworksofrakutagawa |