Fenómenos de transferencia entre lenguas: evidencialidad en el español en contacto con el guaraní y el quechua
El presente trabajo describe, compara y analiza distintos valores evidenciales que adopta el pretérito pluscuamperfecto en dos variedades de contacto en la Argentina y Paraguay: el español en contacto con el que-chua y con el guaraní. A partir de una descripción detallada de las gramática...
Main Author: | Alicia Avellana |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universidad de Alicante
2013-12-01
|
Series: | Estudios de Lingüística |
Online Access: | https://revistaelua.ua.es/article/view/2013-n27-fenomenos-de-transferencia-entre-lenguas-evidencialidad-en-el-espanol-en-contacto-con-el-guarani-y-el-quechua |
Similar Items
-
El español en contacto con la lengua toba (qom): fenómenos de transferencia y adquisición de segundas lenguas
by: Alicia Avellana
Published: (2012-01-01) -
EL ESPAÑOL EN CONTACTO CON LA LENGUA TOBA (QOM): FENÓMENOS DE TRANSFERENCIA Y ADQUISICIÓN DE SEGUNDAS LENGUAS
by: Alicia Avellana
Published: (2012-01-01) -
EL ESPAÑOL EN CONTACTO CON LA LENGUA TOBA (QOM): FENÓMENOS DE TRANSFERENCIA Y ADQUISICIÓN DE SEGUNDAS LENGUAS SPANISH IN CONTACT WITH TOBA (QOM): TRANSFERENCE AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION PHENOMENA
by: Alicia Avellana
Published: (2012-01-01) -
Guaraní y español. Dos lenguas en contacto en el Nordeste argentino
by: Inés Abadía de Quant
Published: (1996-06-01) -
Lenguas en contacto: el caso guaraní / español en la República Argentina
by: Karina Laura Fernández
Published: (2015-04-01)