¿Qué es lo que toda “persona culta” debe saber? Conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto–juvenil
In this work we will comparatively analyze the Spanish and Portuguese editions of El Tesoro de la Juventud. As well as in various countries in the world the translations of The Book of Knowledge had a huge editorial success in Brazil and Argentina. This was the first enc...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional del Litoral
2011-02-01
|
Series: | Clio y Asociados |
Subjects: | |
Online Access: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ClioyAsociados/article/view/1695/2639 |
_version_ | 1817997650098651136 |
---|---|
author | María Clara Ruiz Bernardo J. Oliveira |
author_facet | María Clara Ruiz Bernardo J. Oliveira |
author_sort | María Clara Ruiz |
collection | DOAJ |
description | In this work we will comparatively analyze the Spanish and Portuguese editions of El Tesoro de la Juventud. As well as in various countries in the world the translations of The Book of Knowledge had a huge editorial success in Brazil and Argentina. This was the first encyclopedia addressed to children and youth public and has become a reference book in libraries and schools of both countries. Big part of the matters discussed was translated without changes in both different languages, which contributed to universalize knowledge and approaches produced in other locations. It’s important to note, notwithstanding, that in the same texts it’s possible to find different outlines, providing each case with different nuances in the treatment of certain matters. It’s our interest to highlight that, being the Spanish version common to many Latin Amer-ican countries, their editorials had to come up with difficult unification plots. On these Pagès we point out the first editions of each version, and the comparison of the equivalent books, Cosas que debemos saber, Hombres y mujeres célebres, and el Libro de la América Latina. We intend to explain the similarities and differences found that demonstrate significa-tions to the readers of one and the other translations. The repercussion of this educational work to a worldwide level makes it an excellent interna-tional circulation of patterns and knowledge research object as well as its local appropriations. |
first_indexed | 2024-04-14T02:41:30Z |
format | Article |
id | doaj.art-931a5f08bc3746e3b10d4dbdb1f77a66 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0328-820X 2362-3063 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-04-14T02:41:30Z |
publishDate | 2011-02-01 |
publisher | Universidad Nacional del Litoral |
record_format | Article |
series | Clio y Asociados |
spelling | doaj.art-931a5f08bc3746e3b10d4dbdb1f77a662022-12-22T02:17:07ZspaUniversidad Nacional del LitoralClio y Asociados0328-820X2362-30632011-02-01159811610.14409/cya.v1i15.1695¿Qué es lo que toda “persona culta” debe saber? Conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto–juvenilMaría Clara Ruiz0Bernardo J. Oliveira1Universidad Federal de Minas GeraisUniversidad Federal de Minas GeraisIn this work we will comparatively analyze the Spanish and Portuguese editions of El Tesoro de la Juventud. As well as in various countries in the world the translations of The Book of Knowledge had a huge editorial success in Brazil and Argentina. This was the first encyclopedia addressed to children and youth public and has become a reference book in libraries and schools of both countries. Big part of the matters discussed was translated without changes in both different languages, which contributed to universalize knowledge and approaches produced in other locations. It’s important to note, notwithstanding, that in the same texts it’s possible to find different outlines, providing each case with different nuances in the treatment of certain matters. It’s our interest to highlight that, being the Spanish version common to many Latin Amer-ican countries, their editorials had to come up with difficult unification plots. On these Pagès we point out the first editions of each version, and the comparison of the equivalent books, Cosas que debemos saber, Hombres y mujeres célebres, and el Libro de la América Latina. We intend to explain the similarities and differences found that demonstrate significa-tions to the readers of one and the other translations. The repercussion of this educational work to a worldwide level makes it an excellent interna-tional circulation of patterns and knowledge research object as well as its local appropriations.https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ClioyAsociados/article/view/1695/2639knowledge circulationadaptationsencyclopediachildren and youth literature |
spellingShingle | María Clara Ruiz Bernardo J. Oliveira ¿Qué es lo que toda “persona culta” debe saber? Conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto–juvenil Clio y Asociados knowledge circulation adaptations encyclopedia children and youth literature |
title | ¿Qué es lo que toda “persona culta” debe saber? Conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto–juvenil |
title_full | ¿Qué es lo que toda “persona culta” debe saber? Conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto–juvenil |
title_fullStr | ¿Qué es lo que toda “persona culta” debe saber? Conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto–juvenil |
title_full_unstemmed | ¿Qué es lo que toda “persona culta” debe saber? Conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto–juvenil |
title_short | ¿Qué es lo que toda “persona culta” debe saber? Conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto–juvenil |
title_sort | que es lo que toda persona culta debe saber conocimientos universales y locales en dos versiones de una enciclopedia infanto juvenil |
topic | knowledge circulation adaptations encyclopedia children and youth literature |
url | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ClioyAsociados/article/view/1695/2639 |
work_keys_str_mv | AT mariaclararuiz queesloquetodapersonacultadebesaberconocimientosuniversalesylocalesendosversionesdeunaenciclopediainfantojuvenil AT bernardojoliveira queesloquetodapersonacultadebesaberconocimientosuniversalesylocalesendosversionesdeunaenciclopediainfantojuvenil |