The Cultural Politics of Translation: The Case of Voltaire’s Mérope and Scipione Maffei’s Merope
In 1743, Voltaire writes to Scipione Maffei his intention to translate Merope, a drama the Italian playwright had composed thirty years before and that Voltaire deemed worthy of the French stage due to its treatment of the classic heroine and its adherence to classical norms. However, Voltaire later...
Main Author: | Stefano Muneroni |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Department of Modern Languages and Cultural Studies, University of Alberta
2013-04-01
|
Series: | TranscUlturAl |
Online Access: | https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/article/view/19212 |
Similar Items
-
Merops apiaster. I gruccioni.
by: Flavio Ferlini
Published: (2015-12-01) -
Significance and Conservation of Birds of the Genus of Bee-eater (MEROPS) in Uzbekistan
by: Yangiboyev Elmurod Chorshanbiyevich, et al.
Published: (2024-02-01) -
Observation on a colony of Bee-eater, Merops apiaster, in Marche Region
by: Niki Morganti, et al.
Published: (2012-09-01) -
A comparison of Pfam and MEROPS: Two databases, one comprehensive, and one specialised.
by: Barrett Alan J, et al.
Published: (2003-05-01) -
CHARACTERISTICS OF ECOLOGY OF BEE-EATERS (MEROPS APIASTER, M. SUPERCILIOSUS) IN DAGHESTAN AS A REGION OF INTENSIVE MIGRATIONS
by: E. V. Vilkov a
Published: (2016-10-01)