BOOK REVIEW: MUGURAȘ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (EDS.), „O ISTORIE A TRADUCERILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN SECOLUL AL XX-LEA (ITLR)”, VOL. I, BUCUREȘTI: EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE, 2021, 1445 P.
The history of translations is comparable to the translator’s status. As Muguraș Constantinescu and Rodica Nagy explain (p. 36), histories of numerous sciences and humanities have existed for a while, yet the documenting of translation, and specifically translation into the Romanian language, has be...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Cluj University Press
2023-03-01
|
Series: | Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia |
Online Access: | http://www.studia.ubbcluj.ro/download/pdf/philologia/2023_1/19.pdf |
_version_ | 1797644291394240512 |
---|---|
author | Ioana ALEXANDRU Robert ANDREESCU Roxana PINTEAN |
author_facet | Ioana ALEXANDRU Robert ANDREESCU Roxana PINTEAN |
author_sort | Ioana ALEXANDRU |
collection | DOAJ |
description | The history of translations is comparable to the translator’s status. As Muguraș Constantinescu and Rodica Nagy explain (p. 36), histories of numerous sciences and humanities have existed for a while, yet the documenting of translation, and specifically translation into the Romanian language, has been lacking. In a similar manner, one might effortlessly name writers, artists, and scientists, despite not showing interest in any of these areas, but struggle to name any translator, even though they have benefitted from a translator’s work before. In this context, A History of Translations into the Romanian Language (HTRL) seeks to resolve these discrepancies and provide an insight into the Romanian translations of the 20th century, with three other volumes completing the project: a second volume for the 20th century, one for the 19th century, and another volume covering the 16th, 17th, and 18th centuries. |
first_indexed | 2024-03-11T14:28:21Z |
format | Article |
id | doaj.art-93419f6e349a4ad0a1c19b7592160658 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1220-0484 2065-9652 |
language | deu |
last_indexed | 2024-03-11T14:28:21Z |
publishDate | 2023-03-01 |
publisher | Cluj University Press |
record_format | Article |
series | Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia |
spelling | doaj.art-93419f6e349a4ad0a1c19b75921606582023-10-31T12:03:46ZdeuCluj University PressStudia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia1220-04842065-96522023-03-01681333338BOOK REVIEW: MUGURAȘ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (EDS.), „O ISTORIE A TRADUCERILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN SECOLUL AL XX-LEA (ITLR)”, VOL. I, BUCUREȘTI: EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE, 2021, 1445 P.Ioana ALEXANDRU0Robert ANDREESCU1Roxana PINTEAN2BA student, Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania. Email: ioana.alexandru@stud.ubbcluj.roBA student, Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania. Email: robert.andreescu@stud.ubbcluj.roMA student, Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania. Email: mihaela.pintean@stud.ubbcluj.roThe history of translations is comparable to the translator’s status. As Muguraș Constantinescu and Rodica Nagy explain (p. 36), histories of numerous sciences and humanities have existed for a while, yet the documenting of translation, and specifically translation into the Romanian language, has been lacking. In a similar manner, one might effortlessly name writers, artists, and scientists, despite not showing interest in any of these areas, but struggle to name any translator, even though they have benefitted from a translator’s work before. In this context, A History of Translations into the Romanian Language (HTRL) seeks to resolve these discrepancies and provide an insight into the Romanian translations of the 20th century, with three other volumes completing the project: a second volume for the 20th century, one for the 19th century, and another volume covering the 16th, 17th, and 18th centuries.http://www.studia.ubbcluj.ro/download/pdf/philologia/2023_1/19.pdf |
spellingShingle | Ioana ALEXANDRU Robert ANDREESCU Roxana PINTEAN BOOK REVIEW: MUGURAȘ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (EDS.), „O ISTORIE A TRADUCERILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN SECOLUL AL XX-LEA (ITLR)”, VOL. I, BUCUREȘTI: EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE, 2021, 1445 P. Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia |
title | BOOK REVIEW: MUGURAȘ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (EDS.), „O ISTORIE A TRADUCERILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN SECOLUL AL XX-LEA (ITLR)”, VOL. I, BUCUREȘTI: EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE, 2021, 1445 P. |
title_full | BOOK REVIEW: MUGURAȘ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (EDS.), „O ISTORIE A TRADUCERILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN SECOLUL AL XX-LEA (ITLR)”, VOL. I, BUCUREȘTI: EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE, 2021, 1445 P. |
title_fullStr | BOOK REVIEW: MUGURAȘ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (EDS.), „O ISTORIE A TRADUCERILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN SECOLUL AL XX-LEA (ITLR)”, VOL. I, BUCUREȘTI: EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE, 2021, 1445 P. |
title_full_unstemmed | BOOK REVIEW: MUGURAȘ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (EDS.), „O ISTORIE A TRADUCERILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN SECOLUL AL XX-LEA (ITLR)”, VOL. I, BUCUREȘTI: EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE, 2021, 1445 P. |
title_short | BOOK REVIEW: MUGURAȘ CONSTANTINESCU, DANIEL DEJICA, TITELA VÎLCEANU (EDS.), „O ISTORIE A TRADUCERILOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN SECOLUL AL XX-LEA (ITLR)”, VOL. I, BUCUREȘTI: EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE, 2021, 1445 P. |
title_sort | book review muguras constantinescu daniel dejica titela vilceanu eds o istorie a traducerilor in limba romana in secolul al xx lea itlr vol i bucuresti editura academiei romane 2021 1445 p |
url | http://www.studia.ubbcluj.ro/download/pdf/philologia/2023_1/19.pdf |
work_keys_str_mv | AT ioanaalexandru bookreviewmugurasconstantinescudanieldejicatitelavilceanuedsoistorieatraducerilorinlimbaromanainsecolulalxxleaitlrvolibucurestiedituraacademieiromane20211445p AT robertandreescu bookreviewmugurasconstantinescudanieldejicatitelavilceanuedsoistorieatraducerilorinlimbaromanainsecolulalxxleaitlrvolibucurestiedituraacademieiromane20211445p AT roxanapintean bookreviewmugurasconstantinescudanieldejicatitelavilceanuedsoistorieatraducerilorinlimbaromanainsecolulalxxleaitlrvolibucurestiedituraacademieiromane20211445p |