From Castilian to Nahuatl, or from Nahuatl to Castilian? Reflections and Doubts about Legal Translation in the Writings of Judge Alonso de Zorita (1512–1585?)

This article examines the reflections on legal translation set out in two Relaciones written by the 16th century Spanish jurist Alonso de Zorita. These serve as excellent illustrations for the creative dimension motivating several of the proposals for the adaptation of Castilian law to native l...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: José Luis Egío
Format: Article
Language:deu
Published: Max Planck Institute for Legal History and Legal Theory 2016-01-01
Series:Rechtsgeschichte - Legal History
Subjects:
Online Access:http://data.rg.mpg.de/rechtsgeschichte/rg24_122egio.pdf
_version_ 1831683057460969472
author José Luis Egío
author_facet José Luis Egío
author_sort José Luis Egío
collection DOAJ
description This article examines the reflections on legal translation set out in two Relaciones written by the 16th century Spanish jurist Alonso de Zorita. These serve as excellent illustrations for the creative dimension motivating several of the proposals for the adaptation of Castilian law to native legal custom in the Americas. My analysis focuses on some of the linguistic issues implied by Zorita’s proposal for the restoration of an idealized pre-Hispanic polity: the use of the native pictorial legal sources, and it considers some of the issues and dilemmas related to their proper interpretation and translation.
first_indexed 2024-12-20T06:30:39Z
format Article
id doaj.art-938236f5574f4a1c9d8c760e65beae61
institution Directory Open Access Journal
issn 1619-4993
2195-9617
language deu
last_indexed 2024-12-20T06:30:39Z
publishDate 2016-01-01
publisher Max Planck Institute for Legal History and Legal Theory
record_format Article
series Rechtsgeschichte - Legal History
spelling doaj.art-938236f5574f4a1c9d8c760e65beae612022-12-21T19:50:10ZdeuMax Planck Institute for Legal History and Legal TheoryRechtsgeschichte - Legal History1619-49932195-96172016-01-01Rg 2412215310.12946/rg24/122-1531020From Castilian to Nahuatl, or from Nahuatl to Castilian? Reflections and Doubts about Legal Translation in the Writings of Judge Alonso de Zorita (1512–1585?)José Luis Egío0Max Planck Institute for European Legal History, Frankfurt am MainThis article examines the reflections on legal translation set out in two Relaciones written by the 16th century Spanish jurist Alonso de Zorita. These serve as excellent illustrations for the creative dimension motivating several of the proposals for the adaptation of Castilian law to native legal custom in the Americas. My analysis focuses on some of the linguistic issues implied by Zorita’s proposal for the restoration of an idealized pre-Hispanic polity: the use of the native pictorial legal sources, and it considers some of the issues and dilemmas related to their proper interpretation and translation.http://data.rg.mpg.de/rechtsgeschichte/rg24_122egio.pdfMPIeR
spellingShingle José Luis Egío
From Castilian to Nahuatl, or from Nahuatl to Castilian? Reflections and Doubts about Legal Translation in the Writings of Judge Alonso de Zorita (1512–1585?)
Rechtsgeschichte - Legal History
MPIeR
title From Castilian to Nahuatl, or from Nahuatl to Castilian? Reflections and Doubts about Legal Translation in the Writings of Judge Alonso de Zorita (1512–1585?)
title_full From Castilian to Nahuatl, or from Nahuatl to Castilian? Reflections and Doubts about Legal Translation in the Writings of Judge Alonso de Zorita (1512–1585?)
title_fullStr From Castilian to Nahuatl, or from Nahuatl to Castilian? Reflections and Doubts about Legal Translation in the Writings of Judge Alonso de Zorita (1512–1585?)
title_full_unstemmed From Castilian to Nahuatl, or from Nahuatl to Castilian? Reflections and Doubts about Legal Translation in the Writings of Judge Alonso de Zorita (1512–1585?)
title_short From Castilian to Nahuatl, or from Nahuatl to Castilian? Reflections and Doubts about Legal Translation in the Writings of Judge Alonso de Zorita (1512–1585?)
title_sort from castilian to nahuatl or from nahuatl to castilian reflections and doubts about legal translation in the writings of judge alonso de zorita 1512 1585
topic MPIeR
url http://data.rg.mpg.de/rechtsgeschichte/rg24_122egio.pdf
work_keys_str_mv AT joseluisegio fromcastiliantonahuatlorfromnahuatltocastilianreflectionsanddoubtsaboutlegaltranslationinthewritingsofjudgealonsodezorita15121585