Perception of Intonational Patterns and Speaker’s Intentionality in English Yes-No Questions Produced by Brazilians

O presente estudo investigou a percepção de diferentes padrões entoacionais e da intencionalidade do falante em perguntas interrogativas totais do inglês. Os falantes foram seis brasileiros que gravaram um diálogo. Os ouvintes foram 31 brasileiros de diferentes partes do país que realizaram um Teste...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Leonice Passarella dos Reis, Alison Roberto Gonçalves, Rosane Silveira
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2016-01-01
Series:Revista de Estudos da Linguagem
Subjects:
Online Access:http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/6323
_version_ 1819018378035068928
author Leonice Passarella dos Reis
Alison Roberto Gonçalves
Rosane Silveira
author_facet Leonice Passarella dos Reis
Alison Roberto Gonçalves
Rosane Silveira
author_sort Leonice Passarella dos Reis
collection DOAJ
description O presente estudo investigou a percepção de diferentes padrões entoacionais e da intencionalidade do falante em perguntas interrogativas totais do inglês. Os falantes foram seis brasileiros que gravaram um diálogo. Os ouvintes foram 31 brasileiros de diferentes partes do país que realizaram um Teste de Percepção da Modalidade da Sentença e um Teste de Percepção da Intencionalidade. Três contornos diferentes foram testados: padrão do inglês americano; padrão do português brasileiro; e padrão encontrado na interlíngua dos falantes. Os resultados demonstram que os padrões do inglês americano e do português brasileiro foram geralmente percebidos como interrogativas totais e percebidos inadequadamente como interrogativas WH. O padrão encontrado na interlíngua dos falantes foi na maioria das vezes percebido como interrogativas totais. O Teste de Percepção da Intencionalidade revelou que os ouvintes consideravam que os falantes faziam uso de interrogativas totais na maioria das vezes, o que parcialmente está de acordo com os resultados do teste de percepção. Não obstante, as intenções dos falantes foram interpretadas com muita variabilidade, o que pode ter sido um efeito do teste.
first_indexed 2024-12-21T03:18:28Z
format Article
id doaj.art-93aae31d70ca45b2994ba28e4f607af6
institution Directory Open Access Journal
issn 0104-0588
2237-2083
language English
last_indexed 2024-12-21T03:18:28Z
publishDate 2016-01-01
publisher Universidade Federal de Minas Gerais
record_format Article
series Revista de Estudos da Linguagem
spelling doaj.art-93aae31d70ca45b2994ba28e4f607af62022-12-21T19:17:46ZengUniversidade Federal de Minas GeraisRevista de Estudos da Linguagem0104-05882237-20832016-01-01241659710.17851/2237-2083.24.1.65-977915Perception of Intonational Patterns and Speaker’s Intentionality in English Yes-No Questions Produced by BraziliansLeonice Passarella dos Reis0Alison Roberto Gonçalves1Rosane Silveira2Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)/Escola de Aprendizes-Marinheiros de Santa Catarina (EAMSC)Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)/CNPqO presente estudo investigou a percepção de diferentes padrões entoacionais e da intencionalidade do falante em perguntas interrogativas totais do inglês. Os falantes foram seis brasileiros que gravaram um diálogo. Os ouvintes foram 31 brasileiros de diferentes partes do país que realizaram um Teste de Percepção da Modalidade da Sentença e um Teste de Percepção da Intencionalidade. Três contornos diferentes foram testados: padrão do inglês americano; padrão do português brasileiro; e padrão encontrado na interlíngua dos falantes. Os resultados demonstram que os padrões do inglês americano e do português brasileiro foram geralmente percebidos como interrogativas totais e percebidos inadequadamente como interrogativas WH. O padrão encontrado na interlíngua dos falantes foi na maioria das vezes percebido como interrogativas totais. O Teste de Percepção da Intencionalidade revelou que os ouvintes consideravam que os falantes faziam uso de interrogativas totais na maioria das vezes, o que parcialmente está de acordo com os resultados do teste de percepção. Não obstante, as intenções dos falantes foram interpretadas com muita variabilidade, o que pode ter sido um efeito do teste.http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/6323Percepção em L2Padrões EntoacionaisInterrogativas totais neutrasIntencionalidadeFonologia da L2
spellingShingle Leonice Passarella dos Reis
Alison Roberto Gonçalves
Rosane Silveira
Perception of Intonational Patterns and Speaker’s Intentionality in English Yes-No Questions Produced by Brazilians
Revista de Estudos da Linguagem
Percepção em L2
Padrões Entoacionais
Interrogativas totais neutras
Intencionalidade
Fonologia da L2
title Perception of Intonational Patterns and Speaker’s Intentionality in English Yes-No Questions Produced by Brazilians
title_full Perception of Intonational Patterns and Speaker’s Intentionality in English Yes-No Questions Produced by Brazilians
title_fullStr Perception of Intonational Patterns and Speaker’s Intentionality in English Yes-No Questions Produced by Brazilians
title_full_unstemmed Perception of Intonational Patterns and Speaker’s Intentionality in English Yes-No Questions Produced by Brazilians
title_short Perception of Intonational Patterns and Speaker’s Intentionality in English Yes-No Questions Produced by Brazilians
title_sort perception of intonational patterns and speaker s intentionality in english yes no questions produced by brazilians
topic Percepção em L2
Padrões Entoacionais
Interrogativas totais neutras
Intencionalidade
Fonologia da L2
url http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/6323
work_keys_str_mv AT leonicepassarelladosreis perceptionofintonationalpatternsandspeakersintentionalityinenglishyesnoquestionsproducedbybrazilians
AT alisonrobertogoncalves perceptionofintonationalpatternsandspeakersintentionalityinenglishyesnoquestionsproducedbybrazilians
AT rosanesilveira perceptionofintonationalpatternsandspeakersintentionalityinenglishyesnoquestionsproducedbybrazilians