The diachronic expansion of Pt. vossa mercê > você and Sp. vuestra merced > usted
The widespread use of Pt. você and Sp. usted in America is a well-known fact. However, the explanation for their diachronic expansion is still a puzzling question. Given the fact that Pt. você and Sp. usted surfaced in Europe as late as the end of the 16th century, many authors wonder how these addr...
Main Author: | Martin Hummel |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Linguística
2019-12-01
|
Series: | Working Papers em Linguística |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/61752 |
Similar Items
-
Latin cleft constructions, synchronically, diachronically, and typologically reconsidered
by: Roland Hoffmann
Published: (2016-11-01) -
Eu lhe alembro a você: about the space of vossa mercê and você in the history of Portuguese
by: Vanessa Martins do Monte
Published: (2019-12-01) -
Traços formais e semântico-discursivos No processo de Gramaticalização de 'Vossa mercê' > 'você'
by: Márcia Cristina de Brito Rumeu
Published: (2006-11-01) -
“Dude” and “Dudette”, “Bro” and “Sis”: A Diachronic Study of Four Address Terms in the TV Corpus
by: Marie Flesch
Published: (2023-09-01) -
Diachronic change and variation in use
by: Esther Rinke, et al.
Published: (2023-03-01)