Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia
Una comparación lingüística de las traducciones hispano-medievales de la Biblia hebrea y las postexílicas de Constantinopla y Ferrara revela variaciones sistemáticas léxicas y gramaticales. Esas diferencias pueden explicarse por la audiencia a las que iban dirigidas dichas traducciones: cristiana, e...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
2010-06-01
|
Series: | Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes |
Subjects: | |
Online Access: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/611 |
_version_ | 1818940574118445056 |
---|---|
author | Ora Schwarzwald |
author_facet | Ora Schwarzwald |
author_sort | Ora Schwarzwald |
collection | DOAJ |
description | Una comparación lingüística de las traducciones hispano-medievales de la Biblia hebrea y las postexílicas de Constantinopla y Ferrara revela variaciones sistemáticas léxicas y gramaticales. Esas diferencias pueden explicarse por la audiencia a las que iban dirigidas dichas traducciones: cristiana, en el caso de las medievales; judía (o exconversa) en el de las post-exílicas. La autora concluye que las traducciones medievales no son judías, por naturaleza, y en consecuencia, no podrían haber sido una fuente para las versiones post-exílicas que estaban basadas en la tradición oral. |
first_indexed | 2024-12-20T06:41:48Z |
format | Article |
id | doaj.art-940e768a947e4090b9e086f8c9e51189 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0037-0894 1988-320X |
language | English |
last_indexed | 2024-12-20T06:41:48Z |
publishDate | 2010-06-01 |
publisher | Consejo Superior de Investigaciones Científicas |
record_format | Article |
series | Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes |
spelling | doaj.art-940e768a947e4090b9e086f8c9e511892022-12-21T19:49:49ZengConsejo Superior de Investigaciones CientíficasSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes0037-08941988-320X2010-06-0170111714010.3989/sefarad.010.004202Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la BibliaOra Schwarzwald0Bar-Ilan University, Ramat GanUna comparación lingüística de las traducciones hispano-medievales de la Biblia hebrea y las postexílicas de Constantinopla y Ferrara revela variaciones sistemáticas léxicas y gramaticales. Esas diferencias pueden explicarse por la audiencia a las que iban dirigidas dichas traducciones: cristiana, en el caso de las medievales; judía (o exconversa) en el de las post-exílicas. La autora concluye que las traducciones medievales no son judías, por naturaleza, y en consecuencia, no podrían haber sido una fuente para las versiones post-exílicas que estaban basadas en la tradición oral.http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/611biblia en judeoespañolbiblias medievalesnombres teóforosnombres propioslexicografía hebreaestructuras sintácticas |
spellingShingle | Ora Schwarzwald Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes biblia en judeoespañol biblias medievales nombres teóforos nombres propios lexicografía hebrea estructuras sintácticas |
title | Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia |
title_full | Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia |
title_fullStr | Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia |
title_full_unstemmed | Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia |
title_short | Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia |
title_sort | acerca del caracter judio de las traducciones biblicas hispano medievales diferencias linguisticas entre las traducciones medievales hispanas y post exilicas de la biblia |
topic | biblia en judeoespañol biblias medievales nombres teóforos nombres propios lexicografía hebrea estructuras sintácticas |
url | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/611 |
work_keys_str_mv | AT oraschwarzwald acercadelcaracterjudiodelastraduccionesbiblicashispanomedievalesdiferenciaslinguisticasentrelastraduccionesmedievaleshispanasypostexilicasdelabiblia |