On the Manipulation of Ideology in translation for international communication
Late in the 1970s, translation studies, of which the manipulation school was the most influential, transcended conventional linguistic research to focus on culture. translation for international communication, which serves as a bridge between two cultures, inherently carries the imprint of both, and...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
EDP Sciences
2023-01-01
|
Series: | SHS Web of Conferences |
Online Access: | https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/17/shsconf_clec2023_02007.pdf |
_version_ | 1797799639365189632 |
---|---|
author | Gui He Su Shuang Gui He |
author_facet | Gui He Su Shuang Gui He |
author_sort | Gui He |
collection | DOAJ |
description | Late in the 1970s, translation studies, of which the manipulation school was the most influential, transcended conventional linguistic research to focus on culture. translation for international communication, which serves as a bridge between two cultures, inherently carries the imprint of both, and because it is the primary vehicle for exporting goods abroad, it is susceptible to manipulation by the prevailing ideologies of the era in which it is produced. |
first_indexed | 2024-03-13T04:21:56Z |
format | Article |
id | doaj.art-941b6ba5a4ce4a5a81a62b28a9601344 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2261-2424 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-13T04:21:56Z |
publishDate | 2023-01-01 |
publisher | EDP Sciences |
record_format | Article |
series | SHS Web of Conferences |
spelling | doaj.art-941b6ba5a4ce4a5a81a62b28a96013442023-06-20T09:11:12ZengEDP SciencesSHS Web of Conferences2261-24242023-01-011680200710.1051/shsconf/202316802007shsconf_clec2023_02007On the Manipulation of Ideology in translation for international communicationGui He0Su Shuang1Gui He2Basic Courses Department, Army Logistic University of PLABasic Courses Department, Army Logistic University of PLABasic Courses Department, Army Logistic University of PLALate in the 1970s, translation studies, of which the manipulation school was the most influential, transcended conventional linguistic research to focus on culture. translation for international communication, which serves as a bridge between two cultures, inherently carries the imprint of both, and because it is the primary vehicle for exporting goods abroad, it is susceptible to manipulation by the prevailing ideologies of the era in which it is produced.https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/17/shsconf_clec2023_02007.pdf |
spellingShingle | Gui He Su Shuang Gui He On the Manipulation of Ideology in translation for international communication SHS Web of Conferences |
title | On the Manipulation of Ideology in translation for international communication |
title_full | On the Manipulation of Ideology in translation for international communication |
title_fullStr | On the Manipulation of Ideology in translation for international communication |
title_full_unstemmed | On the Manipulation of Ideology in translation for international communication |
title_short | On the Manipulation of Ideology in translation for international communication |
title_sort | on the manipulation of ideology in translation for international communication |
url | https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/17/shsconf_clec2023_02007.pdf |
work_keys_str_mv | AT guihe onthemanipulationofideologyintranslationforinternationalcommunication AT sushuang onthemanipulationofideologyintranslationforinternationalcommunication AT guihe onthemanipulationofideologyintranslationforinternationalcommunication |