La perception de la variation diatopique au fil du temps

As early as the 18th century, lexicographers such as Grégoire de Rostrenen and Dom Le Pelletier observed that Breton was spoken differently in different cantons and dioceses. The travel writers of the 19th century only noted a generalized use of the language in Western Brittany, except for Mérimée,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fañch Broudic
Format: Article
Language:fra
Published: Université de Bretagne Occidentale – UBO 2004-03-01
Series:La Bretagne Linguistique
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lbl/3460
Description
Summary:As early as the 18th century, lexicographers such as Grégoire de Rostrenen and Dom Le Pelletier observed that Breton was spoken differently in different cantons and dioceses. The travel writers of the 19th century only noted a generalized use of the language in Western Brittany, except for Mérimée, who was very upset to discover the variation. Later, the staff in charge of the administration, historians and linguists took into account the fact that Breton was certainly spoken there, but above all a variety of Breton. Those who were most confronted with the diatopic variation were the bishoprics and members of the clergy, since Breton was the language of preaching and catechism until the middle of the 20th century. Some emphasise inter-comprehension, others differentiation. Was there ever a Breton koinè?
ISSN:1270-2412
2727-9383