Criticism and Analysis of Arabic Translations of Khayyam's Rubaiyat (Quatrains)
In this research, an attempt has been made to criticize and analyze the Arabic translations of Khayyam's quatrains. Therefore, at the beginning, the history of the quatrains, Khayyam's quatrains, the translations done in the West, and how they entered the Arab world have been discussed. Ne...
Main Author: | Majid Salehbek |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Allameh Tabataba'i University Press
2023-03-01
|
Series: | پژوهشهای ترجمه در زبان و ادبیات عربی |
Subjects: | |
Online Access: | https://rctall.atu.ac.ir/article_16221_e095369a3a76f4644def2236d19e6655.pdf |
Similar Items
-
Existentialism in the Quatrains of Khayyam
by: Amin Saranjam, et al.
Published: (2017-03-01) -
Analysis of Deforming Tendencies in Mohammad Noureddine's Arabic Translation of Khayyam's Quatrains Based on the View of Antoine Berman
by: Reza Shirvani Denyani, et al.
Published: (2021-03-01) -
An investigation of Kamaloddin Esfahani’s quatrains based on manuscripts and ancient resources
by: Seyyed Mehdi Tabatabaei
Published: (2018-08-01) -
Investigating Eleven Common Quatrains in Kahyamâs and Hafizâs Quatrains based on the Date of Manuscripts and Stylistic and Thematic Points
by: T Saderi, et al.
Published: (2014-11-01) -
The Effect of Translator’s Ideology on the Translation of Wine Motif in Translations of Khayyam Rubaiyat in Arabic: Focusing on the Translations of Ahmad Safi, Ahmad Najafi and Ebrahim Qoreyz
by: Mohammad Reza Azizi, et al.
Published: (2016-09-01)