O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή
Further Observations on the Lexical Variety of Church Slavonic Psalter Redactions: Equivalents of the Greek ἡ συναγωγή, τό συνέδριον and ἡ συστροφή This article offers a comparative analysis of (Old) Church Slavonic equivalents of the Greek ἡ συναγωγή (with reference to the semantically concurren...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2021-11-01
|
Series: | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/2001 |
_version_ | 1827782741162196992 |
---|---|
author | Arleta Szulc |
author_facet | Arleta Szulc |
author_sort | Arleta Szulc |
collection | DOAJ |
description |
Further Observations on the Lexical Variety of Church Slavonic Psalter Redactions: Equivalents of the Greek ἡ συναγωγή, τό συνέδριον and ἡ συστροφή
This article offers a comparative analysis of (Old) Church Slavonic equivalents of the Greek ἡ συναγωγή (with reference to the semantically concurrent ἡ ἐκκλησία), τό συνέδριον and ἡ συστροφή in successive redactions of the Book of Psalms. The study presents a comparison of the use of these equivalents in quantitative and qualitative terms, taking into account the similarities as well as differences in their uses. It also examines their Hebrew-Greek context in the source texts. The analysis includes illustrative examples of the issues in focus.
O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή
W artykule przeprowadza się analizę porównawczą użyć (staro‑)cerkiewnosłowiańskich ekwiwalentów greckich ἡ συναγωγή (w nawiązaniu do semantycznie zbieżnego ἡ ἐκκλησία), τό συνέδριον i ἡ συστροφή w reprezentantach sukcesywnych cerkiewnosłowiańskich redakcji Księgi Psalmów. Zestawień dokonuje się pod kątem ilościowym i jakościowym (z uwzględnieniem zarówno różnic, jak i podobieństw). Zwraca się uwagę na ich źródłowy kontekst hebrajsko-grecki. Rozważania uzupełnia się materiałem ilustracyjnym.
|
first_indexed | 2024-03-11T15:37:23Z |
format | Article |
id | doaj.art-946a268b7eca4c8287053921383eba2a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2392-2435 |
language | ces |
last_indexed | 2024-03-11T15:37:23Z |
publishDate | 2021-11-01 |
publisher | Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
record_format | Article |
series | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
spelling | doaj.art-946a268b7eca4c8287053921383eba2a2023-10-26T15:49:49ZcesInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesStudia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej2392-24352021-11-015610.11649/sfps.2001O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφήArleta Szulc0Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu [Nicolaus Copernicus University in Toruń], Toruń Further Observations on the Lexical Variety of Church Slavonic Psalter Redactions: Equivalents of the Greek ἡ συναγωγή, τό συνέδριον and ἡ συστροφή This article offers a comparative analysis of (Old) Church Slavonic equivalents of the Greek ἡ συναγωγή (with reference to the semantically concurrent ἡ ἐκκλησία), τό συνέδριον and ἡ συστροφή in successive redactions of the Book of Psalms. The study presents a comparison of the use of these equivalents in quantitative and qualitative terms, taking into account the similarities as well as differences in their uses. It also examines their Hebrew-Greek context in the source texts. The analysis includes illustrative examples of the issues in focus. O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή W artykule przeprowadza się analizę porównawczą użyć (staro‑)cerkiewnosłowiańskich ekwiwalentów greckich ἡ συναγωγή (w nawiązaniu do semantycznie zbieżnego ἡ ἐκκλησία), τό συνέδριον i ἡ συστροφή w reprezentantach sukcesywnych cerkiewnosłowiańskich redakcji Księgi Psalmów. Zestawień dokonuje się pod kątem ilościowym i jakościowym (z uwzględnieniem zarówno różnic, jak i podobieństw). Zwraca się uwagę na ich źródłowy kontekst hebrajsko-grecki. Rozważania uzupełnia się materiałem ilustracyjnym. https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/2001Greek patternHebrew-Greek context of the source textChurch Slavonic redactions of the Book of Psalms(Old) Church Slavonic semantic equivalentlexical variantcomparative quantitative and qualitative analysis |
spellingShingle | Arleta Szulc O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej Greek pattern Hebrew-Greek context of the source text Church Slavonic redactions of the Book of Psalms (Old) Church Slavonic semantic equivalent lexical variant comparative quantitative and qualitative analysis |
title | O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή |
title_full | O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή |
title_fullStr | O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή |
title_full_unstemmed | O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή |
title_short | O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή |
title_sort | o leksykalnej wariantywnosci cerkiewnoslowianskich redakcji psalterzowych ciag dalszy tlumaczenia gr ἡ συναγωγή τό συνέδριον i ἡ συστροφή |
topic | Greek pattern Hebrew-Greek context of the source text Church Slavonic redactions of the Book of Psalms (Old) Church Slavonic semantic equivalent lexical variant comparative quantitative and qualitative analysis |
url | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/2001 |
work_keys_str_mv | AT arletaszulc oleksykalnejwariantywnoscicerkiewnosłowianskichredakcjipsałterzowychciagdalszytłumaczeniagrhēsynagōgētosynedrionihēsystrophē |