Face and Convergent Validity of Persian Version of Rapid Office Strain Assessment (ROSA) Checklist

Objective: The aim of this work was the translation, cultural adaptation and validation of the Persian version of the Rapid Office Stress Assessment (ROSA) checklist. Material & Methods: This methodological study was conducted according of IQOLA method. 100 office worker were selected in order t...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Afrouz Armal, Hamidreza Mokhtarinia, Akbar Biglarian3, Kianoosh Abdi
Format: Article
Language:fas
Published: University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences 2016-01-01
Series:Journal of Rehabilitation
Subjects:
Online Access:http://rehabilitationj.uswr.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-67-2&slc_lang=en&sid=1
Description
Summary:Objective: The aim of this work was the translation, cultural adaptation and validation of the Persian version of the Rapid Office Stress Assessment (ROSA) checklist. Material & Methods: This methodological study was conducted according of IQOLA method. 100 office worker were selected in order to carry out a psychometric evaluation of the ROSA checklist by performing validity (face and convergent) analyses. The convergent validity was evaluated using RULA checklist. Results: Upon major changes made to the ROSA checklist during the translation/cultural adaptation process, face validity of the Persian version was obtained. Spearman correlation coefficient between total score of ROSA check list and RULA checklist was significant (r=0.76, p<0.0001). Conclusion: The results indicated that the translated version of the ROSA checklist is acceptable in terms of face validity, convergent validity in target society, and hence provides a useful instrument for assessing Iranian office workers
ISSN:1607-2960
1607-2960