Um outro manuscrito francês (Arsenal 3479-3480) e a tradição textual do Lancelot ibérico

Au cours de notre recherche de manuscrits arthuriens français en rapport avec des témoins ibériques, spécialement du Libro de Lançarote de Lago, nous avons trouvé les manuscrits 3479 et 3480 de la Bibliothèque de l’Arsenal. Ils contiennent un cycle arthurien révélant plusieurs points de contact avec...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Isabel Correia
Format: Article
Language:Spanish
Published: Civilisations et Littératures d’Espagne et d’Amérique du Moyen Âge aux Lumières (CLEA) - Paris Sorbonne 2013-09-01
Series:E-Spania
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/e-spania/22641
Description
Summary:Au cours de notre recherche de manuscrits arthuriens français en rapport avec des témoins ibériques, spécialement du Libro de Lançarote de Lago, nous avons trouvé les manuscrits 3479 et 3480 de la Bibliothèque de l’Arsenal. Ils contiennent un cycle arthurien révélant plusieurs points de contact avec celui qui a circulé dans le centre et l’occident de la Péninsule Ibérique. Nous nous proposons de présenter une brève description de ce témoin français, tout en réfléchissant sur les concepts actuellement utilisés par la critique, notamment celui de « Vulgate ». Nous démontrerons son caractère inadéquat dans le contexte d’un corpus textuel marqué par la variété des versions ; nous montrerons aussi que cette variété conforte la conception selon laquelle les textes ibériques représentent des versions et des cycles narratifs différents de ceux que la critique a identifiés en se basant sur la tradition manuscrite française.
ISSN:1951-6169