Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym
Soft Skills in Translation: An Interdisciplinary Approach The article reviews the topic of soft skills in Translation Studies, to compare it with the research regarding this issue in other disciplines. An analysis of the competences required by the work market with the tools “borrowed” from Social...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2020-12-01
|
Series: | Między Oryginałem a Przekładem |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/2079 |
_version_ | 1818898672164798464 |
---|---|
author | Katarzyna Kruk-Junger |
author_facet | Katarzyna Kruk-Junger |
author_sort | Katarzyna Kruk-Junger |
collection | DOAJ |
description | Soft Skills in Translation: An Interdisciplinary Approach
The article reviews the topic of soft skills in Translation Studies, to compare it with the research regarding this issue in other disciplines. An analysis of the competences required by the work market with the tools “borrowed” from Social Sciences helps to demonstrate the discrepancies between the proposals of T.S. regarding translator’s skills and the theories offered by other branches of knowledge, and, perhaps more importantly, the opinions about the desired qualifications professed by the potential employers. |
first_indexed | 2024-12-19T19:35:47Z |
format | Article |
id | doaj.art-95ffe5926fc949df88365566864e6aab |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1689-9121 2391-6745 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-19T19:35:47Z |
publishDate | 2020-12-01 |
publisher | Ksiegarnia Akademicka Publishing |
record_format | Article |
series | Między Oryginałem a Przekładem |
spelling | doaj.art-95ffe5926fc949df88365566864e6aab2022-12-21T20:08:28ZengKsiegarnia Akademicka PublishingMiędzy Oryginałem a Przekładem1689-91212391-67452020-12-01264 (50)10.12797/MOaP.26.2020.50.03Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnymKatarzyna Kruk-Junger0Uniwersytet Pedagogiczny im. KENSoft Skills in Translation: An Interdisciplinary Approach The article reviews the topic of soft skills in Translation Studies, to compare it with the research regarding this issue in other disciplines. An analysis of the competences required by the work market with the tools “borrowed” from Social Sciences helps to demonstrate the discrepancies between the proposals of T.S. regarding translator’s skills and the theories offered by other branches of knowledge, and, perhaps more importantly, the opinions about the desired qualifications professed by the potential employers.https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/2079soft skillssocial competencestranslator’s qualifications |
spellingShingle | Katarzyna Kruk-Junger Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym Między Oryginałem a Przekładem soft skills social competences translator’s qualifications |
title | Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym |
title_full | Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym |
title_fullStr | Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym |
title_full_unstemmed | Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym |
title_short | Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym |
title_sort | kompetencje miekkie tlumacza w ujeciu interdyscyplinarnym |
topic | soft skills social competences translator’s qualifications |
url | https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/2079 |
work_keys_str_mv | AT katarzynakrukjunger kompetencjemiekkietłumaczawujeciuinterdyscyplinarnym |