O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução

Este trabalho realiza a análise de um estudo de caso de autotradução. Dado que, nesse tipo de processo tradutório, a figura do autor e do tradutor parecem se fundir em uma só, o objetivo é evidenciar como essa sobreposição pode ser analisada enunciativamente, através das marcas textuais contidas tan...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Paula Ávila Nunes
Format: Article
Language:English
Published: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos 2012-04-01
Series:Domínios de Lingu@gem
Subjects:
Online Access:http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14570
_version_ 1811173676246106112
author Paula Ávila Nunes
author_facet Paula Ávila Nunes
author_sort Paula Ávila Nunes
collection DOAJ
description Este trabalho realiza a análise de um estudo de caso de autotradução. Dado que, nesse tipo de processo tradutório, a figura do autor e do tradutor parecem se fundir em uma só, o objetivo é evidenciar como essa sobreposição pode ser analisada enunciativamente, através das marcas textuais contidas tanto no texto original quanto no texto traduzido. Para tanto, toma-se um dos trabalhos de um conhecido autotradutor – Samuel Beckett – como corpus, a saber, En attendant Godot (1949), e sua autotradução, Waiting for Godot (1953). O cotejo entre ambas deve permitir tecer algumas considerações sobre como algumas diferenças encontradas de um texto para outro podem servir de base para se pensar o tradutor como função enunciativa.
first_indexed 2024-04-10T17:52:05Z
format Article
id doaj.art-9600c8dda632431d94f9f9b7c7082581
institution Directory Open Access Journal
issn 1980-5799
language English
last_indexed 2024-04-10T17:52:05Z
publishDate 2012-04-01
publisher Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
record_format Article
series Domínios de Lingu@gem
spelling doaj.art-9600c8dda632431d94f9f9b7c70825812023-02-02T21:05:27ZengPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosDomínios de Lingu@gem1980-57992012-04-015352738296O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotraduçãoPaula Ávila Nunes0PPG Letras/UFRGSEste trabalho realiza a análise de um estudo de caso de autotradução. Dado que, nesse tipo de processo tradutório, a figura do autor e do tradutor parecem se fundir em uma só, o objetivo é evidenciar como essa sobreposição pode ser analisada enunciativamente, através das marcas textuais contidas tanto no texto original quanto no texto traduzido. Para tanto, toma-se um dos trabalhos de um conhecido autotradutor – Samuel Beckett – como corpus, a saber, En attendant Godot (1949), e sua autotradução, Waiting for Godot (1953). O cotejo entre ambas deve permitir tecer algumas considerações sobre como algumas diferenças encontradas de um texto para outro podem servir de base para se pensar o tradutor como função enunciativa.http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14570autotradução, Enunciação, função enunciativa
spellingShingle Paula Ávila Nunes
O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
Domínios de Lingu@gem
autotradução, Enunciação, função enunciativa
title O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_full O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_fullStr O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_full_unstemmed O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_short O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_sort o tradutor como funcao enunciativa uma analise de autotraducao
topic autotradução, Enunciação, função enunciativa
url http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14570
work_keys_str_mv AT paulaavilanunes otradutorcomofuncaoenunciativaumaanalisedeautotraducao