La palabra escrita, la palabra hablada y la palabra traducida en los museos del triángulo del arte de MadridThe written word, the spoken word, and the translated word in Madrid’s art triangle museums
Museums depend on language to develop their museum discourse. Texts are necessary and cover a wide range of functions. Language can be presented in oral or written form, but in both cases, translation is essential to complete the communicative function of the museum. The translated...
Main Author: | Olga Alas Mínguez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Universidad de Valladolid
2024-01-01
|
Series: | Hermeneus |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/5164/5900 |
Similar Items
-
Are worksheets death? Words in museum education
by: Lenka Mrázová
Published: (2018-12-01) -
Lighting problems in museums and art galleries /
by: 387283 Harris, J. B. -
Art apart : art institutions and ideology across England and North America /
by: Pointon, Marcia
Published: (1994) -
Museum Collection Re-defined: A Case Study of TOGO Rural Art Museum, Taiwan
by: LAI Ying Ying
Published: (2019-03-01) -
Durham Light Infantry Museum and Arts Centre /
by: 378697 Johnson, Nersys A., et al.