Summary: | A percepção da América Latina na Itália também pode ser medida por meio da qualidade e da quantidade de nomes geográficos (corônimos, poleônimos, microtopônimos, nesônimos, orônimos etc.) e de antropônimos, crematônimos e itens deonímicos presentes no léxico e em sintagmas lexicalizados. O estudo analisa quais nomes de nações, cidades, entidades geográficas, sobrenomes, nomes pessoais, apelidos, nomes comerciais e itens lexicalizados estão presentes nas regiões e cidades italianas, indicando, sempre que possível, as razões para as escolhas. Essas escolhas estão ligadas à grande migração de italianos entre o final do século XIX e meados do século XX para a América do Sul, ao interesse pelos acontecimentos históricos – em particular as lutas pela independência – dos países latino-americanos, à curiosidade diante dos típicos vegetais, animais, tecidos etc., a alguns estereótipos culturais e de consumo, como o café para o Brasil, a carne e o tango para a Argentina e as riquezas lendárias para o Peru.
|