Мурзилка на фабрике советского (модели присвоения и переозначивания «чужого» в советской детской литературе)

Статья посвящена эволюции образа мурзилки в советской детской литературе 1920-1970 годах. В центре исследования выявление и описание моделей культурного перевода, сменяющих друг друга на разных стадиях существования советской культуры. В процессе анализа большое внимание уделяется взаимоотношениям л...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Игорь Вдовенко
Format: Article
Language:English
Published: Institute of Russian Literature (Pushkin House) RAS 2016-12-01
Series:Детские чтения
Online Access:https://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/228
_version_ 1797977895341129728
author Игорь Вдовенко
author_facet Игорь Вдовенко
author_sort Игорь Вдовенко
collection DOAJ
description Статья посвящена эволюции образа мурзилки в советской детской литературе 1920-1970 годах. В центре исследования выявление и описание моделей культурного перевода, сменяющих друг друга на разных стадиях существования советской культуры. В процессе анализа большое внимание уделяется взаимоотношениям литературного текста и иллюстраций. Ключевые слова: детская литература,советская детская литература, культурный перевод, текст и иллюстрации, интермедиальность, брауни, Мурзилка, Незнайка, П.Кокс, А.Хвольсон, Н.Носов  
first_indexed 2024-04-11T05:15:22Z
format Article
id doaj.art-978d52dbc45441ef9d3bd200b1915aaf
institution Directory Open Access Journal
issn 2304-5817
2686-7052
language English
last_indexed 2024-04-11T05:15:22Z
publishDate 2016-12-01
publisher Institute of Russian Literature (Pushkin House) RAS
record_format Article
series Детские чтения
spelling doaj.art-978d52dbc45441ef9d3bd200b1915aaf2022-12-24T13:40:48ZengInstitute of Russian Literature (Pushkin House) RASДетские чтения2304-58172686-70522016-12-01102Мурзилка на фабрике советского (модели присвоения и переозначивания «чужого» в советской детской литературе)Игорь Вдовенко0Russian Institute of Art HistoryСтатья посвящена эволюции образа мурзилки в советской детской литературе 1920-1970 годах. В центре исследования выявление и описание моделей культурного перевода, сменяющих друг друга на разных стадиях существования советской культуры. В процессе анализа большое внимание уделяется взаимоотношениям литературного текста и иллюстраций. Ключевые слова: детская литература,советская детская литература, культурный перевод, текст и иллюстрации, интермедиальность, брауни, Мурзилка, Незнайка, П.Кокс, А.Хвольсон, Н.Носов   https://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/228
spellingShingle Игорь Вдовенко
Мурзилка на фабрике советского (модели присвоения и переозначивания «чужого» в советской детской литературе)
Детские чтения
title Мурзилка на фабрике советского (модели присвоения и переозначивания «чужого» в советской детской литературе)
title_full Мурзилка на фабрике советского (модели присвоения и переозначивания «чужого» в советской детской литературе)
title_fullStr Мурзилка на фабрике советского (модели присвоения и переозначивания «чужого» в советской детской литературе)
title_full_unstemmed Мурзилка на фабрике советского (модели присвоения и переозначивания «чужого» в советской детской литературе)
title_short Мурзилка на фабрике советского (модели присвоения и переозначивания «чужого» в советской детской литературе)
title_sort мурзилка на фабрике советского модели присвоения и переозначивания чужого в советской детской литературе
url https://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/228
work_keys_str_mv AT igorʹvdovenko murzilkanafabrikesovetskogomodeliprisvoeniâipereoznačivaniâčužogovsovetskojdetskojliterature