Adaptation, Association, and Analogy: Triple A of the Translator’s Decision-Making
The article is dedicated to the analysis of concurrent verbalizations (also known as Think-Aloud Protocols, or TAPs) of semi-professional subjects of the introspective experiment based on the initial excerpt of Steven Brust’s fantasy novel The Desecrator. The research was conducted on the basis of a...
Main Authors: | Oleksandr Rebrii, Vladyslava Demetska |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Lesya Ukrainka Volyn National University
2020-12-01
|
Series: | East European Journal of Psycholinguistics |
Subjects: | |
Online Access: | https://eejpl.vnu.edu.ua/index.php/eejpl/article/view/383/258 |
Similar Items
-
Informed decision making in translating assessment scales in Physical Therapy
by: Rusu Mihai Robert
Published: (2023-12-01) -
SYSTEMIC APPROACH TO TRANSLATION: EXPERIMENTAL RESEARCH
by: Oleksandr Rebrii
Published: (2017-12-01) -
Meaning-making tools in intersemiotic translation (based on screen adaptation of “The hours”)
by: Ganna Tashchenko
Published: (2022-10-01) -
Translating artlangs: the clash of worldviews
by: Oleksandr Rebrii, et al.
Published: (2022-10-01) -
A framework for production of systematic review based briefings to support evidence-informed decision-making
by: Chambers Duncan, et al.
Published: (2012-07-01)