TRADUCIENDO LOS CANTARES MEXICANOS: UN PROCESO DE CRÍTICA LITERARIA TRANSCULTURAL
In this essay I propose translation as a medium of a transcultural literary criticism based on the traductologie practice into Brazilian Portuguese of 24 chants from the Cantares mexicanos, a colonial manuscript in Classical Nahuatl preserved in the Biblioteca Nacional de México. Translation cons...
Main Author: | Sara Lelis de Oliveira |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Nepan editor
2022-12-01
|
Series: | Muiraquitã |
Subjects: |
Similar Items
-
Cantares mexicanos em português: paleografia e tradução
by: Sara Lelis De Oliveira
Published: (2020-07-01) -
Sobre John Bierhorst (ed.), Cantares mexicanos. Songs of the Aztecs
by: Xavier Noguez
Published: (1986-10-01) -
Presencia y performance: los cantares mexicanos frente al historicismo
by: Charlie D. Hankin -
El motivo lírico de la vigilia nocturna. Breve comentario temático de dos pasajes relacionados en Safo y el Cantar de los Cantares
by: Jorge Iván Ramírez Aguirre
Published: (2020-12-01) -
La visión cristiana renacentista del Cantar de los Cantares a través del Cántico Espiritual
by: Isaac Gómez Laguna
Published: (2015-01-01)