ITALŲ LITERATŪRA LIETUVOJE IR LIETUVIŲ LITERATŪRA ITALIJOJE: VERTIMŲ BIBLIOGRAFIJA
Šioje apžvalgoje trumpai aptariami italų grožinės literatūros vertimai į lietuvių kalbą, lietuvių grožinės literatūros vertimai į italų kalbą ir šių vertimų istorija. Taip pat bendrais bruožais aptariamos galimos šios srities mokslinių tyrimų kryptys. Galima teigti, jog ši apžvalga yra preliminarus...
Main Authors: | Pietro U. Dini, Rasa Klioštoraitytė |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vilnius University Press
2017-04-01
|
Series: | Vertimo Studijos |
Online Access: | http://www.zurnalai.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/10612 |
Similar Items
-
SENŲJŲ BALTIŠKŲJŲ „ENCHIRIDIONO“ VERTIMŲ PARALELĖS: DĖL VOKIEČIŲ KALBOS ſCHAMPAR IR PRŪSŲ KALBOS NIGĪDINGS (III, 45.17)
by: Pietro U. Dini
Published: (2017-03-01) -
Mokyklos politika ir inovatyvios patirtys Italijoje (1861–2015)
by: Luciana Bellatalla
Published: (2017-02-01) -
Lietuvių rekomendacinė bibliografija 1917–1940 m.
by: V. Žukas
Published: (1968-12-01) -
Einamoji registracinė bibliografija Lietuvoje 1928–1940 metais
by: J. Basiulis
Published: (1961-12-01) -
Apie Mažvydo šaltinių bei vertimų fenomenologiją II (Giesmė “Schwenta Dwasse musump ateik”)
by: Pietro Dini
Published: (1989-12-01)