On the Syntax of Kožičić’s MISAL HRUACKI
Šimun Kožičić Benja’s Misal hruacki (1531) holds a special place amongst the Croatian Glagolitic missals. Namely, recent studies have shown it to be the first comprehensive Croatian redaction of Bible readings according to the Vulgate, and to execute this redaction, Kožičić probably made use of some...
Main Authors: | Ivana Eterović, Jozo Vela |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Bulgarian |
Published: |
Moscow State University of Education
2014-08-01
|
Series: | Slovene |
Subjects: | |
Online Access: | http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/21 |
Similar Items
-
Iz sintakse Kožičićeva MISALA HRUACKOGA (= On the Syntax of Kožičić’s MISAL HRUACKI)
by: Ivana Eterović, et al.
Published: (2013-12-01) -
THE LANGUAGE OF THE CANON OF THE MASS IN KOŽIČIĆ'S MISAL HRUACKI
by: Milan Mihaljević
Published: (2012-01-01) -
DUAL IN ŠIMUN KOŽIČIĆ BENJA’S MISAL HRUACKI
by: Ivana Eterović, et al.
Published: (2012-01-01) -
TASKS AND PERSPECTIVES OF THE LANGUAGE ANALYSIS OF THE ŠIMUN KOŽIČIĆ BENJA'S GLAGOLITIC PUBLICATIONS (ALONGSIDE THE CRITICAL EDITION OF MISAL HRUACKI)
by: Mateo Žagar
Published: (2012-01-01) -
The Illustrations in the Glagolitic Books Printed by Bishop Šimun Kožičić Benja in Rijeka (1530–1531)
by: Ivan Ferenčak
Published: (2019-12-01)