El Traidor, la Infiel y el Miserable:
El Traidor, la Infiel y el Miserable: el análisis de tres tópicos sobre la traducción. Este trabajo identifica los problemas teóricos de los estudios de traducción usando tres tópicos existentes de la misma: traductore tradittore, belles infideles y el Miserable. La traducción no dice lo que debe...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Costa Rica
2021-05-01
|
Series: | Revista de Lenguas Modernas |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/42772 |
_version_ | 1818905020387557376 |
---|---|
author | Sylvia Hottinger-Craig |
author_facet | Sylvia Hottinger-Craig |
author_sort | Sylvia Hottinger-Craig |
collection | DOAJ |
description | El Traidor, la Infiel y el Miserable: el análisis de tres tópicos sobre la traducción.
Este trabajo identifica los problemas teóricos de los estudios de traducción usando tres tópicos existentes de la misma: traductore tradittore, belles infideles y el Miserable. La traducción no dice lo que debería de decir, es traidor, porque no puede explicar toda la cultura que contiene el texto de inicio, si es bella es infiel y viceversa, y luego el traductor está condenado a la miseria tanto social como económico si seguimos los supuestos de Ortega y Gasset en su Miseria y esplendor de la traducción. También hacemos una breve descripción de las técnicas de traducción de Mona Baker y Peter Newmark. Es un estado de la cuestión de la traducción actual a nivel empírico y profesional. |
first_indexed | 2024-12-19T21:16:41Z |
format | Article |
id | doaj.art-987f4fedd97e41caa8b2f34879443f3a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1659-1933 2215-5643 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-19T21:16:41Z |
publishDate | 2021-05-01 |
publisher | Universidad de Costa Rica |
record_format | Article |
series | Revista de Lenguas Modernas |
spelling | doaj.art-987f4fedd97e41caa8b2f34879443f3a2022-12-21T20:05:20ZengUniversidad de Costa RicaRevista de Lenguas Modernas1659-19332215-56432021-05-013410.15517/rlm.v0i34.42772El Traidor, la Infiel y el Miserable:Sylvia Hottinger-Craig0Universidad Carlos III de MadridEl Traidor, la Infiel y el Miserable: el análisis de tres tópicos sobre la traducción. Este trabajo identifica los problemas teóricos de los estudios de traducción usando tres tópicos existentes de la misma: traductore tradittore, belles infideles y el Miserable. La traducción no dice lo que debería de decir, es traidor, porque no puede explicar toda la cultura que contiene el texto de inicio, si es bella es infiel y viceversa, y luego el traductor está condenado a la miseria tanto social como económico si seguimos los supuestos de Ortega y Gasset en su Miseria y esplendor de la traducción. También hacemos una breve descripción de las técnicas de traducción de Mona Baker y Peter Newmark. Es un estado de la cuestión de la traducción actual a nivel empírico y profesional.https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/42772Traducción, teoría de la traducción, historia de la traducción, técnicas de traducción. |
spellingShingle | Sylvia Hottinger-Craig El Traidor, la Infiel y el Miserable: Revista de Lenguas Modernas Traducción, teoría de la traducción, historia de la traducción, técnicas de traducción. |
title | El Traidor, la Infiel y el Miserable: |
title_full | El Traidor, la Infiel y el Miserable: |
title_fullStr | El Traidor, la Infiel y el Miserable: |
title_full_unstemmed | El Traidor, la Infiel y el Miserable: |
title_short | El Traidor, la Infiel y el Miserable: |
title_sort | el traidor la infiel y el miserable |
topic | Traducción, teoría de la traducción, historia de la traducción, técnicas de traducción. |
url | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/42772 |
work_keys_str_mv | AT sylviahottingercraig eltraidorlainfielyelmiserable |