Modulation as Variation in Target–Language Translation Equivalence: The Case of English and Slovene

Modulation in translation theory is usually observed as a procedure involving a change in point of view in the target–language text. The paper introduces a newly modified concept of perceiving the process as variation in two or more Slovene translation equivalents corresponding to a single English...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Iza Durjava
Format: Article
Language:English
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2012-05-01
Series:ELOPE
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/elope/article/view/3209

Similar Items